Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Look - Смотреть"

Примеры: Look - Смотреть
I got to look those people in the eye. Мне придется смотреть в глаза этим людям.
You were the first person who wasn't afraid to look me in the eye. Вы были первым человеком, кто не боялся смотреть мне прямо в глаза.
Sir, I really need you to look this way. Сэр, вам нужно смотреть сюда.
Ma, you can't look up words in the dictionary. Мам, ты не можешь смотреть слова в словаре.
I don't think John knows where to look. Мне так кажется, Джон попросту не знает на что смотреть.
I was supposed to look out for her. Я должен был смотреть за ней.
Every time these objects are presented to us we have to look. Каждый раз, когда эти объекты предстают перед нами мы должны смотреть.
You may as well look over the horizon. С тем же успехом можно смотреть за горизонт...
I want to be able to look you in the eye again, sir. Я хочу снова смотреть вам в глаза, сэр.
Anybody wanting to attack America just got a huge windfall if they know where to look. Любой, кто хочет напасть на Америку, только что получил огромное преимущество, если знает, куда смотреть.
He came here crying, said he can't look her in the eyes... Он пришёл сюда, плакал, говорил, что не может смотреть ей в глаза.
I can't look the other way. Я не могу смотреть сквозь пальцы.
Well, because, if you look... Ну, потому-что, если смотреть...
I can never look another sausage in the eye again. Я больше никогда не смогу смотреть на сосиски.
Keep a low... you know, I look away. И я соблюдаю их, и просто... стараюсь смотреть в пол или мимо.
I will not let anyone look down on us and Prof. In. Никому не позволю смотреть на нас с учительницей Ин свысока.
We allow each other to look around. Мы разрешаем друг другу смотреть по сторонам.
People have to learn not to look down. Люди должны научиться не смотреть вниз.
So I don't know which way to look and listen. Я не понимаю, куда смотреть и что слушать.
Don't give me that look, Don. Не надо так смотреть на меня, Дон.
I thought she meant look from the street. Я решил, что она будет смотреть с улицы.
I told you not to look. Я же просила вас не смотреть.
So, put your shirt back on and let's go look up answers. Так что, надевай рубашку,... и пойдём смотреть ответы.
You can see a lot if you know how to look. Много чего можно увидеть, если уметь смотреть.
He get all them people to look down on us... we handled that. Он заставил всех людей смотреть на нас с высока... мы разобрались с этим.