Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Look - Смотреть"

Примеры: Look - Смотреть
I'm sorry, but he will not look. Извините, он не будет смотреть.
Don't give me that look, you sawed-off little... И нечего на меня так смотреть, ты, маленькая...
Well, I haven't had much chance to look. Ну, у меня не было времени смотреть.
No matter matter how great your curiosity, you are forbidden to look in this box. Неважно, что случиться... неважно, насколько велико будет ваше любопытство, вам запрещено смотреть, что в коробке.
Believe me fellas, they won't look under there. Поверьте, ребята, они там внизу не будут смотреть.
In some jobs, that can get you a dark look in the break room. На некоторых работах из-за этого на вас будут косо смотреть в комнате отдыха.
I love the look on the girl's face, I think. Я люблю смотреть на лицо девушки, я думаю.
If you look close, you can make them out. Если смотреть близко, можно их разглядеть.
I don't need to look twice at second-rate forgeries. Мне не нужно смотреть дважды на второсортные подделки.
First place he'd look is at their feet. Первым делом он станет смотреть на их ноги.
Tell Sven and his party to look in another direction. Попросите Свена... и его гостей смотреть в другую сторону.
All we could do was sit here and look up at them. Все, что мы могли сделать, это сидеть здесь и смотреть на них.
Let the two of us go, and I promise never to look back again. Пусть двое из нас идут, и я обещаю, никогда не смотреть назад.
Alligator... three... OK, you can look now. Аллигатор... три... ок, можете смотреть.
It should give all peoples the opportunity to look to the future with optimism. Она должна предоставить всем народам возможность смотреть в будущее с оптимизмом.
The recent elections in Bosnia and Herzegovina allow us to look toward the future with a degree of optimism. Недавно состоявшиеся выборы в Боснии и Герцеговине позволяют нам смотреть в будущее с некоторой долей оптимизма.
But while Croatia also prefers to look to the future, it must also reflect on the past. Но хотя Хорватия также предпочитает смотреть в будущее, она должна помнить и о прошлом.
But I needed to stop worrying about my old friends and look to my future. Пора прекращать беспокоиться о старых друзьях и начать смотреть в будущее.
From that stage we can look hopefully to the future. На этом этапе мы сможем с надеждой смотреть в будущее.
Czechs and Germans can look confidently to a common European future. Чехи и немцы могут с уверенностью смотреть в общеевропейское будущее.
The Nicaraguan people can continue to look towards the future with confidence. Никарагуанский народ может по-прежнему с уверенностью смотреть в будущее.
Today we must look towards the future. Сегодня мы должны смотреть в будущее.
I'm going to look, listen, and pray that somebody makes a slip. Просто буду смотреть, слушать и молиться, что кто-нибудь допустит промах.
I believe that we must all look beyond the rim of our own national interests. Я считаю, что все мы должны смотреть дальше наших собственных национальных интересов.
He emphasized that donors must look to the future and try collectively to reach the goal set by the Board. Оратор подчеркнул, что доноры должны смотреть в будущее и пытаться коллективно достичь цели, определенной Советом.