| They can only look down, at the mud. | Они могут смотреть только вниз, в грязь. |
| You can't physically not look. | Вы физически не можете не смотреть. |
| I can't even look chef James in the eye. | Я не могу смотреть шефу Дежймсу в глаза. |
| I just want to be able to look my daughters in the face. | Я просто хочу иметь возможность смотреть в глаза дочерям. |
| It's all right. I won't look. | Это в порядке, я не буду смотреть. |
| To move forward, you must look inward. | Что бы двигаться вперед, вы должны смотреть внутрь. |
| Don't get that look in your eye. | Вот только не надо на меня так смотреть. |
| Exactly where you don't want to look. | Туда, куда ты не хочешь смотреть. |
| Where you never want to look, the corner of your eye. | Куда ты никогда не хочешь смотреть, в уголке глаза. |
| We must look to... the future. | Нам надо смотреть вперед... в будущее. |
| I can't even look Mrs. Butterworth in the eye. | Я даже не могу смотреть на то, как миссис Баттерворф пялится на нас. |
| Let's look together, at the gorilla. | Давайте вместе смотреть, хоть гориллу. |
| Before it's our turn to look down from Golgotha. | Прежде, чем настанет наш черёд смотреть с Голгофы. |
| I can make myself look, but the thinking is shutting down. | Я могу заставить себя смотреть, но мышление закрывается. |
| I can't look Pete in the eye. | Я не смогу смотреть Питу в глаза. |
| Well, you need to look beneath the surface. | Вы должны смотреть не только на внешнюю сторону. |
| Weird to see how we used to look in those promos. | Так странно смотреть в этих промо, какими мы раньше были. |
| How you must look up to him. | Как ты должен смотреть на него. |
| You can look all day, baby. | Ты можешь смотреть весь день, детка. |
| You can come in from the cold and look out. | Ты можешь сидеть и смотреть, что происходит снаружи. |
| And if you look very closely... you'll see an opportunity to overcome your fear. | Если ты будешь смотреть очень внимательно, ты увидишь возможность переступить через свой страх. |
| The hardest thing was being able to look out and see Delia. | Самое невыносимое было - смотреть и видеть Деллу. |
| Six years though, Roger, I just couldn't look you in the eye. | Шесть лет, Роджер, я просто не мог смотреть тебе в глаза. |
| Just see how happy the people look from here. | У людей такие счастливые лица... если смотреть отсюда... |
| Children should look straight ahead and walk proudly. | Дети должны смотреть прямо вперед и идти гордо. |