| Ew, I can't look. | Я не могу смотреть. |
| Or you can look. | Или вы можете смотреть. |
| 'Cause you can look right through me | Можете смотреть прямо сквозь меня, |
| I'll look away. | Я буду смотреть вдаль. |
| I tried to look away. | Я пытался смотреть в другую сторону. |
| Okay, you can look. | Хорошо, ты можешь смотреть. |
| If you know where to look. | Если знаешь, куда смотреть. |
| Okay, where do I look? | Итак, куда мне смотреть? |
| You can look again, Ma! | Можешь опять смотреть, Ма! |
| Why look down in the chamber? | ачем надо смотреть в патронник? |
| Sometimes it helps if you don't look down. | Иногда лучше не смотреть вниз. |
| I didn't want to look, | Я не хотела смотреть, |
| You can look through it backwards... | Можно смотреть через него наоборот... |
| Don't look down. | На ноги не смотреть. |
| We need to look to the future. | Надо смотреть в будущее... |
| We must look to the future. | Мы должны смотреть вперед. |
| I can't not look. | Я не могу не смотреть. |
| It's impossible not to look. | Я не могу не смотреть |
| Do you want to look out the window? | Или хотите смотреть в окно? |
| You better not look. | Тебе лучше не смотреть. |
| I just like to look. | Мне просто нравится смотреть. |
| If you knew you were ready to look... | Если вы были готовы смотреть... |
| It's better if you don't look. | Вам лучше не смотреть. |
| Don't give me that look. | Не надо так смотреть. |
| I like to look in the mirror. | Предпочел смотреть в зеркало. |