| No, I won't look! | Нет, не буду смотреть! |
| It depends how you look. | Зависит от того, как смотреть. |
| I try not to look. | Я стараюсь не смотреть. |
| You shouldn't look outside. | Не надо смотреть наружу. |
| I don't want to look. Spirit? | Я не хочу смотреть. |
| Sometimes it's best to look in the math. | Иногда лучше смотреть на математику. |
| How am I supposed to look? | А как я должен смотреть? |
| You don't need to look down there. | Не нужно туда смотреть. |
| Don't look to your uncle, boy. | Нечего на дядю смотреть! |
| My friends didn't want to look. | Мои друзья не хотели смотреть. |
| I'll take a look inside. | Я буду смотреть внутрь. |
| I'll tell you when you can look. | Я скажу, когда смотреть. |
| I get to look through the telescope. | Я должен смотреть в трубу! |
| I couldn't look. | Я не могла смотреть. |
| I can't - I can't look. | Я не могу смотреть. |
| [Quietly] I can't look. | Я не могу смотреть. |
| You can't look, okay? | Тебе нельзя смотреть, хорошо? |
| Don't look from behind. | Не надо смотреть из-за спины. |
| Men will look down on you. | Мужчины будут смотреть свысока. |
| What is he supposed to look with? | А чем ему ещё смотреть? |
| I'll go look out for Sasha. | Я пойду смотреть за Сашей. |
| How can I not look? | Как я могу не смотреть? |
| Could you not look? | Ты мог бы не смотреть? |
| I don't want to look. | Я и не хочу смотреть. |
| But then I look. | Но потом я продолжаю смотреть. |