No, I won't look! |
Нет, не буду смотреть! |
It depends how you look. |
Зависит от того, как смотреть. |
I try not to look. |
Я стараюсь не смотреть. |
You shouldn't look outside. |
Не надо смотреть наружу. |
I don't want to look. Spirit? |
Я не хочу смотреть. |
Sometimes it's best to look in the math. |
Иногда лучше смотреть на математику. |
How am I supposed to look? |
А как я должен смотреть? |
You don't need to look down there. |
Не нужно туда смотреть. |
Don't look to your uncle, boy. |
Нечего на дядю смотреть! |
My friends didn't want to look. |
Мои друзья не хотели смотреть. |
I'll take a look inside. |
Я буду смотреть внутрь. |
I'll tell you when you can look. |
Я скажу, когда смотреть. |
I get to look through the telescope. |
Я должен смотреть в трубу! |
I couldn't look. |
Я не могла смотреть. |
I can't - I can't look. |
Я не могу смотреть. |
[Quietly] I can't look. |
Я не могу смотреть. |
You can't look, okay? |
Тебе нельзя смотреть, хорошо? |
Don't look from behind. |
Не надо смотреть из-за спины. |
Men will look down on you. |
Мужчины будут смотреть свысока. |
What is he supposed to look with? |
А чем ему ещё смотреть? |
I'll go look out for Sasha. |
Я пойду смотреть за Сашей. |
How can I not look? |
Как я могу не смотреть? |
Could you not look? |
Ты мог бы не смотреть? |
I don't want to look. |
Я и не хочу смотреть. |
But then I look. |
Но потом я продолжаю смотреть. |