| I don't have to look. | Мне не обязательно на себя смотреть. |
| You wouldn't even know where to look without me. | Ты даже не знал бы куда смотреть без меня. |
| Either way, you don't want to look down. | То есть не хочется смотреть вниз. |
| That doesn't mean I can't look. | Это не значит, что мне нельзя смотреть. |
| All you can do now is look towards the future. | А сейчас тебе остается смотреть только в будущее. |
| It's hard not to look where someone's firing, and gunshots are disorienting, especially at close range. | Трудно не смотреть туда, где кто-то стреляет, а выстрелы дезориентируют, особенно на близком расстоянии. |
| I can barely look him in the eye. | Я не могу смотреть ему в глаза. |
| Dad says you can't look straight at the sun or it'll ruin your eyes. | Папа сказал ни в коем случае не смотреть прямо на солнце - можно глаза испортить. |
| Remember, look, but don't touch. | Помните, смотреть, но не касаться. |
| You have to look past what you're told to find the truth. | Вы должны смотреть в прошлое, которое говорит вам искать правду. |
| Now I know where to look. | Теперь я знаю, где смотреть. |
| You'd bury it where nobody would look; | Вы бы закопали это там, где никто не станет смотреть. |
| I'll just look her in the eyes. | Буду просто смотреть ей в глаза. |
| So tall it could look a giraffe in the eye. | С высоты своего роста он мог смотреть в глаза жирафу. |
| We didn't look very good. | Я думаю, что нужно смотреть. |
| I have to be there, so people won't look down on you. | Я должна там быть, тогда люди не будут косо на тебя смотреть. |
| Madonna, I can't look! | Матерь Божья, я не могу смотреть на это! |
| Whoever created that monstrosity makes the two of us look positively... moral. | Кто бы ни создал то чудовище заставляет двух из нас смотреть положительно... мораль. |
| Well, because, if you look... | Да, потому что нужно смотреть... |
| I think I shouldn't look directly at them. | Я думаю, что мне нельзя смотреть прямо на них. |
| Evil's going to look right back at you. | Зло будет смотреть прямо на тебя. |
| They could be trying to direct where we look. | Возможно, они пытаются указать нам, куда смотреть. |
| No one will ever look down on me! | Больше никто и никогда не будет смотреть на меня свысока! |
| I heard if you look directly at him, he'll blind you. | Я слышал если смотреть прямо на него, то можно ослепнуть. |
| It's like forcing a man to look up at the guillotine. | Ты как будто заставляешь смотреть меня на гильотину. |