Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Look - Смотреть"

Примеры: Look - Смотреть
I don't have to look. Мне не обязательно на себя смотреть.
You wouldn't even know where to look without me. Ты даже не знал бы куда смотреть без меня.
Either way, you don't want to look down. То есть не хочется смотреть вниз.
That doesn't mean I can't look. Это не значит, что мне нельзя смотреть.
All you can do now is look towards the future. А сейчас тебе остается смотреть только в будущее.
It's hard not to look where someone's firing, and gunshots are disorienting, especially at close range. Трудно не смотреть туда, где кто-то стреляет, а выстрелы дезориентируют, особенно на близком расстоянии.
I can barely look him in the eye. Я не могу смотреть ему в глаза.
Dad says you can't look straight at the sun or it'll ruin your eyes. Папа сказал ни в коем случае не смотреть прямо на солнце - можно глаза испортить.
Remember, look, but don't touch. Помните, смотреть, но не касаться.
You have to look past what you're told to find the truth. Вы должны смотреть в прошлое, которое говорит вам искать правду.
Now I know where to look. Теперь я знаю, где смотреть.
You'd bury it where nobody would look; Вы бы закопали это там, где никто не станет смотреть.
I'll just look her in the eyes. Буду просто смотреть ей в глаза.
So tall it could look a giraffe in the eye. С высоты своего роста он мог смотреть в глаза жирафу.
We didn't look very good. Я думаю, что нужно смотреть.
I have to be there, so people won't look down on you. Я должна там быть, тогда люди не будут косо на тебя смотреть.
Madonna, I can't look! Матерь Божья, я не могу смотреть на это!
Whoever created that monstrosity makes the two of us look positively... moral. Кто бы ни создал то чудовище заставляет двух из нас смотреть положительно... мораль.
Well, because, if you look... Да, потому что нужно смотреть...
I think I shouldn't look directly at them. Я думаю, что мне нельзя смотреть прямо на них.
Evil's going to look right back at you. Зло будет смотреть прямо на тебя.
They could be trying to direct where we look. Возможно, они пытаются указать нам, куда смотреть.
No one will ever look down on me! Больше никто и никогда не будет смотреть на меня свысока!
I heard if you look directly at him, he'll blind you. Я слышал если смотреть прямо на него, то можно ослепнуть.
It's like forcing a man to look up at the guillotine. Ты как будто заставляешь смотреть меня на гильотину.