| You have to look very, very carefully. | Вам нужно очень внимательно смотреть. |
| [clara] look. | [Клара] смотреть. |
| You just said to look! | Вы только что сказали, чтобы смотреть! |
| Don't look so surprised. | Перестаньте так на меня смотреть. |
| Ready to look upon him. | Готовы смотреть на него. |
| Where am I supposed to look? | И куда ж мне смотреть? |
| No, I am forbidden to look upon... | Нет, мне запрещено смотреть... |
| I'll promise not to look. | Я обещаю не смотреть. |
| Just keep a look out, okay? | Просто продолжай смотреть, хорошо? |
| I can't even look her in the face now. | Не могу смотреть на нее. |
| Tonight everyone can look... | Сегодня все могут смотреть... |
| I was tired of look down. | Надоело все время смотреть вниз. |
| It is now time to look outward. | Теперь мы будем смотреть наружу. |
| It's time to look to the future. | Пора смотреть в будущее. |
| You could look where you're going. | Нужно смотреть куда идёшь. |
| Just look around you! | Надо кому-то смотреть здесь! |
| I told you not to look. | Говорил тебе не смотреть. |
| It's dangerous to look directly at the sun. | Смотреть прямо на солнце опасно. |
| I'm almost afraid to look. | Мне даже страшно смотреть. |
| Don't look so impudent. | И не надо так нагло смотреть. |
| Wh-Why am I taking a look? | А зачем мне смотреть? |
| I can't look. | Не могу на это смотреть. |
| Where should we look? | Где именно мы будем смотреть? |
| He did know where to look. | Он знал на что смотреть. |
| I'll look up. | я буду смотреть наверх. |