You have to look very, very carefully. |
Вам нужно очень внимательно смотреть. |
[clara] look. |
[Клара] смотреть. |
You just said to look! |
Вы только что сказали, чтобы смотреть! |
Don't look so surprised. |
Перестаньте так на меня смотреть. |
Ready to look upon him. |
Готовы смотреть на него. |
Where am I supposed to look? |
И куда ж мне смотреть? |
No, I am forbidden to look upon... |
Нет, мне запрещено смотреть... |
I'll promise not to look. |
Я обещаю не смотреть. |
Just keep a look out, okay? |
Просто продолжай смотреть, хорошо? |
I can't even look her in the face now. |
Не могу смотреть на нее. |
Tonight everyone can look... |
Сегодня все могут смотреть... |
I was tired of look down. |
Надоело все время смотреть вниз. |
It is now time to look outward. |
Теперь мы будем смотреть наружу. |
It's time to look to the future. |
Пора смотреть в будущее. |
You could look where you're going. |
Нужно смотреть куда идёшь. |
Just look around you! |
Надо кому-то смотреть здесь! |
I told you not to look. |
Говорил тебе не смотреть. |
It's dangerous to look directly at the sun. |
Смотреть прямо на солнце опасно. |
I'm almost afraid to look. |
Мне даже страшно смотреть. |
Don't look so impudent. |
И не надо так нагло смотреть. |
Wh-Why am I taking a look? |
А зачем мне смотреть? |
I can't look. |
Не могу на это смотреть. |
Where should we look? |
Где именно мы будем смотреть? |
He did know where to look. |
Он знал на что смотреть. |
I'll look up. |
я буду смотреть наверх. |