| But we must look to the future. | Но мы должны смотреть в будущее. |
| I don't think John knows where to look. | Я думаю, Джон не знает, куда ему смотреть. |
| My cat likes to look through the window. | Моя кошка любит смотреть в окно. |
| If we look ahead, these kind of changes are going to be increasingly possible. | Если смотреть в будущее, изменения такого типа будут становиться всё более возможными. |
| You can't look her directly in the eyes because she's kind of scary. | Невозможно смотреть ей прямо в глаза, потому что она пугает. |
| See, look, don't touch my designer jeans. | Можете смотреть, но не трогайте мои дизайнерские джинсы. |
| Make sure you put these on before you look up. | Убедись, что надел их, перед тем, как смотреть. |
| I want to feel the sand between my toes and look up at that infinite sky. | Я хочу ощутить песок между пальцами и смотреть на это бесконечное небо. |
| Peter's abilities to look and touch can only happen as separate events. | Питер может смотреть и трогать только по отдельности. |
| I had to come in here to look out for the little one. | Пришлось прийти сюда и смотреть за маленькой. |
| I don't need to look. | Да не надо мне ниче смотреть. |
| There's no good explanation for why this happened, no matter where you want to look. | Это неподходящее объяснение, почему это произошло, неважно, где вы хотите смотреть. |
| I'm not suggesting that you ignore your calling, but you need to look to your future. | Я не предлагаю, чтобы ты игнорировала свой долг но тебе нужно смотреть в будущее. |
| I kept telling myself to look away. | Я постоянно говорил себе смотреть по сторонам. |
| We could look in each other's eyes sometimes. | Мы могли бы смотреть друг другу в глазах, иногда. |
| I will not look on it. | Я не хочу смотреть на него. |
| It is not right that the eyes of a virgin should look upon such a thing. | На такие вещи совсем не следует смотреть девушке. |
| Not able to look anybody in the eye. | Не мог смотреть никому в глаза. |
| Lie down on the grass, look up. | Лечь на траву и смотреть наверх. |
| I don't really know where to look. | Я не совсем понимаю куда смотреть. |
| And let's look to the future. | И давай будем смотреть в будущее. |
| It's so fun to look out and see you out there. | Было так весело смотреть и видеть тебя там. |
| When you go into vertigo, you look only at your aircraft's instruments. | Когда начинается головокружение, ты должен смотреть только на приборы самолета. |
| Well, there's money to be made if you know where to look. | Можно хорошие деньги заработать, если знать, куда смотреть. |
| Not if one knows where to look. | Нет, если знаешь, куда смотреть. |