You all look great together, |
На вас так приятно смотреть. |
It remained to look always |
Он оставался всегда чтобы смотреть |
Let him look both ways. |
Смотреть в обе стороны. |
I don't have to look. |
Мне не нужно смотреть. |
I told you not to look! |
Я же просил не смотреть! |
Why don't you look where you're going? |
Надо смотреть под ноги. |
look the other way. |
Смотреть не в ту сторону. |
You don't look good. |
Опять тебе разрешают целый день смотреть ТВ? |
Why look down in the chamber? |
Зачем надо смотреть в патронник? |
Don't look down. |
Не надо смотреть вниз. |
Feel free to look around. |
Можете спокойно смотреть квартиру. |
You don't have to look. |
Тебе не стоит смотреть. |
We can't look. |
Мы не сможем смотреть. |
Isn't it dangerous if I look? |
А мне не опасно смотреть? |
They want to look up in the sky. |
Они хотят смотреть в небо. |
Okay, you can look. |
Всё, можешь смотреть. |
Don't make me look. |
Не давайте мне смотреть. |
How long do I have to look? |
Как долго мне еще смотреть? |
You need to know to look back. |
Надо уметь смотреть назад. |
No, I'd rather not look |
Нет, предпочитаю не смотреть. |
Don't make me look. |
Не заставляй меня смотреть. |
To look women again! |
Снова смотреть на женщин! |
I won't look. |
Я не буду смотреть. |
But dogs can look up. |
Но собаки умеют смотреть вверх. |
I told you to look down! |
Я тебе сказала смотреть вниз! |