Примеры в контексте "Lithuania - Литва"

Примеры: Lithuania - Литва
Attempts to ban or limit the availability of legal procedures are taking place in countries such as Lithuania, Poland and Spain. Попытки запретить или ограничить доступ к законным операциям аборта имеют место в таких странах, как Литва, Польша и Испания.
Taking this into account, Lithuania presently does not intend to undertake such international commitments. С учетом вышеизложенного Литва в настоящее время не намеревается брать на себя такие международные обязательства.
Lithuania noted efforts to eliminate discrimination against women but remained concerned about honour killings and forced marriages. Литва отметила усилия по ликвидации дискриминации женщин, однако заявила о сохраняющейся обеспокоенности по поводу убийств на почве оскорбленной чести и принудительных браков.
Lithuania welcomed the accession to OP-CRC-AC and OP-CRC-SC. Литва приветствовала присоединение к ФП-КПР-ТД и ФП-КПР-ВК.
Nevertheless, Lithuania saw some of them as indications of possible ways of addressing certain human rights issues. Тем не менее Литва рассматривает некоторые из них в качестве показателей возможных путей решения определенных проблем в области прав человека.
Lithuania highly valued its cooperation with the United Nations human rights bodies and procedures. Литва высоко оценила свое сотрудничество с правозащитными органами и процедурами Организации Объединенных Наций.
It noted that Lithuania had supported another recommendation that condemned the opening of the streets of Vilnius to the annual neo-Nazis march. Она отметила, что Литва поддержала другую рекомендацию, которая касалась осуждения открытия улиц Вильнюса для проведения ежегодного неонацистского марша.
During its concluding remarks, Lithuania wished to clarify that the Lithuanian authorities never had nor would condone Nazism or its ideology. В своих заключительных замечаниях Литва пожелала пояснить, что литовские власти никогда не потворствовали и не будут потворствовать нацизму или его идеологии.
I want to see a confused and troubled Lithuania come crying to me. Я хочу, чтобы ко мне в слезах пришел растерянный и запутавшийся Литва.
Lithuania and Finland submitted gridded data for the year 2006. Литва и Финляндия представили привязанные к сетке данные за 2006 год.
The text represents the outcome of the discussions at the meetings of rapporteurs in 2004 (Poland, Lithuania). Текст отражает итоги обсуждений, состоявшихся на совещаниях докладчиков в 2004 году (Польша, Литва).
Lithuania joined the European Union in 2004 and adopted several legal acts transposing EU law into national law. Литва присоединилась к Европейскому союзу в 2004 году и приняла целый ряд правовых документов для введения норм Европейского союза в национальное законодательство.
Three reporting Parties have not provided any information for some years of the time series (Czech Republic, Lithuania and Luxembourg). Три Стороны не представили никакой информации за некоторые годы временных рядов (Литва, Люксембург и Чешская Республика).
In recent years Lithuania has made significant progress in the development of information technologies and e-government. В последние годы Литва добилась заметного прогресса в развитии информационных технологий и электронных систем управления.
Lithuania has achieved impressive results in establishing a real property cadastre and registration system based on well-thought-out concepts. Литва добилась впечатляющих результатов в создании системы кадастра и регистрации недвижимости на основе хорошо продуманных концепций.
Lithuania also needs to maintain the prudent macroeconomic policy that it has been pursuing since 2000. Кроме того, Литва должна продолжать взвешенную макроэкономическую политику, проводимую ею с 2000 года.
Lithuania started international cooperation activities in 1991, immediately after the re-establishment of independence. Литва приступила к налаживанию международного сотрудничества в 1991 году сразу же после восстановления независимости.
Lithuania collaborates with international organizations through its State Enterprise Centre of Registers and its National Land Service. Литва сотрудничает с международными организациями через свое государственное предприятие "Центр регистров" и Национальную земельную службу.
Lithuania is actively involved in the work of the Working Party on Land Administration of the United Nations Economic Commission for Europe. Литва активно участвует в деятельности Рабочей группы по управлению земельными ресурсами Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций.
Implementation of an integrated safeguards approach should soon follow in Lithuania. В ближайшее время Литва перейдет на комплексный подход в вопросе о гарантиях.
Lithuania believes that the issue of non-strategic nuclear weapons, among others, should be addressed as a matter of priority. Литва полагает, в частности, что проблема нестратегического ядерного оружия должна быть рассмотрена в первоочередном порядке.
Lithuania calls upon the immediate commencement of negotiations without preconditions on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable fissile material cut-off treaty. Литва призывает немедленно и без предварительных условий приступить к переговорам о заключении недискриминационного, многостороннего и поддающегося международной и эффективной проверке договора о запрещении производства расщепляющихся материалов.
In cases provided for by laws, Lithuania may refuse the extradition of persons to foreign States upon request from foreign States. В случаях, предусмотренных законом, Литва может отказать в выдаче соответствующих лиц запрашивающим иностранным государствам.
I would like to stress that Lithuania succeeded in its reform process in only a decade. Я хотел бы подчеркнуть, что Литва добилась успехов в своем процессе реформы всего за десятилетие.
Lithuania is a contracting party to all the above-mentioned non-proliferation and disarmament treaties and an active member of the IAEA and OPCW. Литва является участником всех вышеупомянутых договоров о нераспространении и разоружении, а также активным членом МАГАТЭ и ОЗХО.