Английский - русский
Перевод слова Lithuania
Вариант перевода Литвой

Примеры в контексте "Lithuania - Литвой"

Примеры: Lithuania - Литвой
The Russian Federation welcomed Lithuania's support for three of its recommendations. Российская Федерация приветствовала поддержку Литвой трех ее рекомендаций.
The right of exclusive ownership of certain objects and facilities of national significance is reserved to Lithuania. За Литвой сохраняется исключительное право собственности на некоторые объекты и инфраструктуру национального значения.
The medieval brick castles were concentrated in the centre of the Lithuanian state, and now are divided between Lithuania and Belarus. Средневековые каменные замки были сконцентрированы в центре Литовского государства, а сейчас поделены между Литвой и Беларусью.
In the 14th century, Kaluga lands were the place for constant confrontations between Lithuania and Moscow. В XIV веке калужский край был местом постоянного противоборства между Литвой и Москвой.
The local population was engaged in the political tug of war between Germany, Lithuania, and free city. Местное население занималось перетягиванием каната между Германией, Литвой и свободным городом.
The withdrawal of the Russian troops has resulted in a marked improvement in relations between Lithuania and the Russian Federation. Вывод российских войск привел к заметному улучшению отношений между Литвой и Российской Федерацией.
The former is not signed by Latvia and Lithuania. Первый документ не подписан Латвией и Литвой.
Information on the implementation of Article 15 (2) of the Convention in Lithuania has been given in the previous reports. Информация об осуществлении Литвой пункта 2 статьи 15 Конвенции была представлена в предыдущих докладах.
It is the natural border between Lithuania and the Russian Federation's Kaliningrad Oblast. Она образует естественную границу между Литвой и Калининградской областью Российской Федерации.
Slovakia welcomed the progress made by Lithuania in advancing its human rights record. Словакия приветствовала прогресс, достигнутый Литвой в области прав человека.
In 2012 one party, Lithuania, had submitted its report under Article 9. В 2012 году отчетность согласно статье 9 была представлена одной Стороной - Литвой.
It was based on papers by Finland, Lithuania, Mexico, Portugal and Sweden. Оно опиралось на документы, представленные Финляндией, Литвой, Мексикой, Португалией и Швецией.
Belarus intends to construct a new NPP unit on the Ostrovets site located approximately 25 kilometres from the border between Belarus and Lithuania. Беларусь намерена построить новый блок АЭС на островецкой площадке, расположенной приблизительно в 25 км от границы Беларуси с Литвой.
The Committee finds, based on the information received from the two Parties, that consultations between Belarus and Lithuania are continuing. Комитет на основе информации, полученной от обеих Сторон, заключает, что консультации между Беларусью и Литвой продолжаются.
Latvia has signed bilateral (with Estonia, Lithuania and Poland) and multilateral agreements on direct cooperation with foreign law enforcement agencies. Латвия подписала двусторонние (с Эстонией, Литвой и Польшей) и многосторонние соглашения о прямом сотрудничестве с зарубежными правоохранительными органами.
The website of the Ministry also offers information on the concluding observations of the Committee on the reports submitted by Lithuania. На веб-сайте Министерства также можно ознакомиться с информацией относительно заключительных замечаний Комитета по докладам, представленным Литвой.
Lithuania has cooperation agreements with Estonia, Latvia, Poland and Ukraine, including a tripartite agreement among the three Baltic states. Литвой заключены соглашения о сотрудничестве с Латвией, Польшей, Украиной и Эстонией, включая трехстороннее соглашение между тремя Балтийскими государствами.
The major task ahead for Lithuania is to continue strengthening its administrative capacity, while ensuring the necessary stability of the public administration. Важнейшая задача, стоящая перед Литвой, заключается в укреплении ее административного потенциала при обеспечении необходимой стабильности государственного управления.
Relating to compliance by Albania, Armenia, Belgium, Denmark, Hungary, Kazakhstan, Lithuania, Romania and the European Community. Относительно соблюдения Конвенции Албанией, Арменией, Бельгией, Венгрией, Данией, Казахстаном, Литвой, Румынией и Европейским сообществом.
Relating to compliance by Albania, Armenia, Lithuania, Kazakhstan and Romania. Относительно соблюдения Конвенции Албанией, Арменией, Литвой, Казахстаном и Румынией.
Estonia has concluded relevant agreements with Latvia, Lithuania, Ukraine, Russia, and Poland. Эстония заключила соответствующие соглашения с Латвией, Литвой, Украиной, Россией и Польшей.
In practice judicial assistance requests from foreign courts are implemented in Lithuania within a month on average. На практике же просьбы иностранных судов об оказании правовой помощи удовлетворяются Литвой в среднем в течение месяца.
On November 11, 1918 Germany signed an armistice on the Western Front and officially lost the war and control over Lithuania. 11 ноября 1918 года Германия подписала перемирие на Западном фронте и официально проиграла войну и потеряла контроль над Литвой.
The Poles have forged special relationships with Lithuania and particularly Ukraine in an effort to firmly anchor these states to the West. Были установлены особые отношения с Литвой и особенно Украиной с стремлением сблизить эти страны с Западом.
Republic of Belarus boarders with Poland, Lithuania, Latvia, Russia and Ukraine. Республика Беларусь граничит с Польшей, Литвой, Латвией, Россией и Украиной.