Примеры в контексте "Lithuania - Литва"

Примеры: Lithuania - Литва
The Committee noted, however, that Lithuania had not received an invitation to participate in this public hearing. Однако Комитет отметил, что Литва не получила приглашения участвовать в этом публичном слушании.
Lithuania commended the improved human rights guarantees in Egypt's amended Constitution. Литва одобрила улучшение правозащитных гарантий в новой египетской Конституции.
Lithuania mentioned that there is data exchange through the E-PRTR. Литва указала на существующий обмен данными через Е-РВПЗ.
This had been led by the Czech Republic, Estonia and Lithuania. Ведущую роль играли Литва, Чешская Республика и Эстония.
Lithuania had received a total of 119 recommendations, and had accepted the majority of them. Литва получила в общей сложности 119 рекомендаций и приняла большинство из них.
Lithuania also referred to recommendations to strengthen support for international human rights defenders and activists. Литва также сослалась на рекомендации о расширении поддержки международных правозащитников и активистов.
Lithuania had made every effort to consider the recommendations received in an open-minded and constructive manner. Литва предпринимала всяческие усилия для рассмотрения полученных рекомендаций непредвзятым и конструктивным образом.
Lithuania has selected a modern approach to the development of its land and real property administration system. З. Литва избрала современный подход к развитию системы управления земельными ресурсами и недвижимостью.
Lithuania took into account the experience gained in other UNECE countries and made effective use of international assistance. Литва учитывала опыт других стран ЕЭК ООН и эффективно пользовалась международной помощью.
Lithuania declared the restoration of its independence on 11 March 1990. Литва провозгласила восстановление своей независимости 11 марта 1990 года.
Over the past decade, Lithuania has achieved macroeconomic stability and a positive increase in GDP. За последнее десятилетие Литва добилась макроэкономической стабильности и роста ВВП.
Lithuania is a member of the Permanent Committee on Cadastre. Литва является членом Постоянного комитета по кадастру.
Lithuania considers the Treaty an essential instrument in the global architecture of the nuclear disarmament process. Литва рассматривает Договор в качестве важнейшего инструмента в глобальной архитектуре процесса ядерного разоружения.
Lithuania was ready to share its four-year experience of implementing such a protocol. Литва готова поделиться своим четырехлетним опытом осуществления такого протокола.
Analogous obligations are also provided for in the European Convention of the Transfer of Criminal Proceedings to which Lithuania is party. Аналогичные обязательства также предусмотрены в Европейской конвенции о передаче уголовного судопроизводства, участницей которой является Литва.
Lithuania will now proceed with the final formalities necessary to become a full party to the Convention. И теперь Литва выполнит последние формальности, чтобы стать полноправной участницей Оттавской конвенции.
On the basis of these agreements, Lithuania assumes an obligation to render legal assistance to another Contracting Party in the aforementioned cases. На основании этих соглашений Литва несет обязательство по оказанию правовой помощи другой договаривающейся стороне в вышеупомянутых областях.
Lithuania considers as unfounded accusations that Lithuania has altered its negotiating position or that it is purposely delaying the pace of negotiations. Литва считает необоснованными обвинения в том, что Литва изменила свою позицию на переговорах или что она намеренно затягивает процесс переговоров.
Latvia and Lithuania asked for at least the non-technical summary in their own languages, with Lithuania also expecting the transboundary chapter. Латвия и Литва просят перевести на их языки по крайней мере нетехническое резюме, при этом Литва ожидает также, что будет переведен раздел, посвященный трансграничным вопросам.
Sam, I don't even know where lithuania is. Сэм, я даже не знаю где эта Литва.
Lithuania, direct heiress of Medieval Lithuania, encompasses merely a little part of the Ancient Lithuania today. Литва, прямая наследница Средневековой Литвы, сегодня охватывает лишь небольшую часть древнего Литовского государства.
Lithuania presented work done in Statistics Lithuania on developing and producing data on gender statistics and indicators of gender equality. Литва рассказала о работе, проводимой в Статистическом управлении Литвы, по разработке и составлению данных гендерной статистики и по показателям гендерного равенства.
The Polish formula was Klaipėda to Lithuania, Lithuania to Poland. Польская формула была такой: Клайпеда к Литве, Литва к Польше.
In the territory of the former Medieval Lithuania three independent states appeared - Lithuania, Belarus and Ukraine. На территории бывшей Средневековой Литвы образовались три независимые государства - Литва, Беларусь и Украина.
In 1992, after Lithuania re-established its independence, it was renamed the National Museum of Lithuania. В 1992 году, когда Литва объявила независимость, он был переименован в Национальный музей Литвы.