Английский - русский
Перевод слова Lithuania

Перевод lithuania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Литва (примеров 2053)
Over the past two years, Lithuania has doubled its development aid budget and has committed to increasing it to 0.33 per cent of its gross national income by 2015. За последние два года Литва вдвое увеличила объем средств, выделяемых ею на помощь в целях развития, и взяла на себя обязательство к 2015 году выйти на уровень 0,33 процента от своего валового национального дохода.
Lithuania supports the proposal of the Government of Austria to delete words "when it is stated in its inspection certificate" in Article 1.01, lit. cc. Литва поддерживает предложение правительства Австрии об исключении слов "если это указано в акте его освидетельствования" из пункта сс) статьи 1.01.
Chad, Chile, Lithuania, Nigeria and Saudi Arabia elected to serve on United Nations Security Council Литва, Нигерия, Саудовская Аравия, Чад и Чили избраны в состав Совета Безопасности Организации Объединенных Наций
Since CRIC 1 (November 2002) the following countries of the CEE region have acceded to the UNCCD: Latvia (19 January 2003), Russian Federation (29 May 2003), Lithuania (25 July 2003). З. После КРОК 1 (ноябрь 2002 года) к КБОООН присоединились следующие страны региона ЦВЕ: Латвия (19 января 2003 года), Российская Федерация (29 мая 2003 года), Литва (25 июля 2003 года).
Latvia, Lithuania, Malta, Monaco and Montenegro had joined the sponsors. Латвия, Литва, Мальта, Монако и Черногория присоединились к числу авторов этого проекта резолюции.
Больше примеров...
Литвы (примеров 1771)
In the period between the two world wars, Belarusians constituted 0.2 per cent of the entire population of Lithuania. В период между двумя мировыми войнами белорусы составляли 0,2% всего населения Литвы.
In January 2004, the Minister of Foreign Affairs of Lithuania has written to the Director General of the IAEA pledging Lithuania's adherence to the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. В январе 2004 года министр иностранных дел Литвы направил письмо на имя Генерального директора МАГАТЭ, в котором заявил о том, что Литва соблюдает Кодекс поведения МАГАТЭ по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников.
It was under these conditions that the Seimas was forced to approve the treaty, hoping that Germany would not press any other territorial demands upon Lithuania. Сейм Литвы был вынужден одобрить договор, надеясь, что Германия не будет выдвигать другие территориальные требования к Литве.
In 2001 he received an award from the President of Lithuania for his collection of essays on history of Lithuania called "Ant laiko ašmenų." В 2001 году он получил награду от президента Литвы стал он за его сборник «Ant laiko ašmenų», посвящённый истории Литвы.
The Committee took note of the submission by Lithuania expressing concerns about the planned building of a nuclear power station in Belarus, which had been received by the secretariat on 16 June 2011. Комитет принял к сведению представление Литвы, полученное секретариатом 16 июня 2011 года, в котором выражена озабоченность по поводу планируемого строительства атомной электростанции в Беларуси.
Больше примеров...
Литве (примеров 1656)
In the 13th century Hrodna was annexed to Lithuania. В 13 в. Гродно было присоединено к Литве.
The discussion will be based on the draft EPR of Lithuania. Обсуждение будет строиться на основе проекта обзора результативности экологической деятельности в Литве.
A national ESD network was established in Lithuania in 2006 involving school teams (teachers, administration) and university researchers interested in SD/ESD. (a website is under development;) В 2006 году в Литве была создана общенациональная сеть по ОУР, охватывающая группы сотрудников школ (преподавателей, администраторов) и работающих в университетах исследователей, заинтересованных в УР/ОУР (веб-сайт этой сети находится в стадии разработки;)
It had helped Lithuania, for example, to review and assess the safety and security of its emerging nuclear sites, the readiness of its nuclear infrastructure, the maturity of its regulatory system, and its safety culture in general. Агентство помогает, например, Литве в проведении анализа и оценки степени безопасности и защищенности строящихся ядерных объектов, готовности ядерной инфраструктуры, развитости системы нормативного регулирования и уровня культуры в сфере ядерной безопасности вообще.
KHPP strives to become the most innovative, most reliable and socially most responsible heat supplier in Lithuania. КТЭ стремиться быть самым современным, надежным и социально ответственным производителем тепла в Литве.
Больше примеров...
Литву (примеров 280)
I was thinking we should go to lithuania. Я подумал, что нам надо уехать в Литву.
On 2 May 2005, and again on 9 April 2008, Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen visited Lithuania. 2 мая 2005 года и 9 апреля 2008 премьер министр Дании Андерс Фог Расмуссен посещал Литву.
He probably took the boat today for Lithuania. Завтра он пароходом отправляется в Литву, а из Литвы...
After Lithuania declared independence in 1990, the seminary reacquired its former buildings, which were restored before the visit of Pope John Paul II in 1993. После провозглашения Литвой в 1990 году независимости семинарии вернули её бывшие здания, они были восстановлены к визиту в Литву папы римского Иоанна Павла II в 1993 году.
I'm going to Lithuania. Я еду в Литву.
Больше примеров...
Литвой (примеров 279)
Other bilateral instruments on law enforcement cooperation had been concluded with Lithuania, Moldova, the Russian Federation and Ukraine. Другие двусторонние документы о сотрудничестве в области охраны правопорядка подписаны с Литвой, Молдовой, Российской Федерацией и Украиной.
Belarus is located in the Eastern part of Europe and shares borders with Latvia, Lithuania, Poland, the Russian Federation and Ukraine. Беларусь расположена в восточной части Европы и граничит с Латвией, Литвой, Польшей, Российской Федерацией и Украиной.
It commended Lithuania for the measures taken on gender equality but noted persistent challenges such as the wage gap between men and women. Она положительно отметила меры, принимаемые Литвой в области гендерного равенства, но указала, однако, на сохраняющиеся проблемы, такие как, например, разрыв в оплате труда женщин и мужчин.
We are preparing similar agreements with Lithuania and also agreements with the United States on cooperation in the use of atomic energy. Ведется подготовка аналогичного соглашения с Литвой, а также соглашения с Соединенными Штатами о сотрудничестве в области использования атомной энергии.
Russia is third major partner in Latvian import (9%), behind Germany (14%) and Lithuania (14%), being one percent ahead of Estonia (8%). Россия - третий по величине партнер в латвийском импорте (9%), за Германией (14%) и Литвой (14%), на один процент опережая Эстонию (8%).
Больше примеров...
Литовский (примеров 43)
You never come to Lithuania Club any more. Ты больше не приходишь в литовский клуб.
It did not, however, establish quotas for the election of women to parliamentary or other office: it was entirely up to the people of Lithuania to determine, by their votes, how many women were elected. Вместе с тем, это законодательство не устанавливает квот на избрание женщин в парламент или другие органы власти: литовский народ обладает полным правом определять в ходе выборов, сколько женщин он хотел бы видеть в составе органов власти.
In the meantime the Poles were treating Lithuania as a province of Poland and were always attempting to break the Lithuanian separatism. В то же время поляки Литву считали провинцией Польши и стремились сломить литовский сепаратизм.
The Government of Lithuania reported that the Lithuanian Bioethics Committee (LBEC) was established at the end of 1995 as the body responsible for dealing with bioethics issues and facilitating the development of bioethics policy in the country. Правительство Литвы сообщило, что в конце 1995 года был учрежден Литовский комитет по биоэтике (ЛКБЭ) в качестве органа, ответственного за рассмотрение биоэтических вопросов и содействие развитию био-этической политики в стране.
Ričardas Gavelis (November 8, 1950 in Vilnius, Lithuania - August 18, 2002) was a writer, playwright, and journalist. Ričardas Gavelis; 8 ноября 1950 (1950-11-08), Вильнюс - 18 августа 2002) - литовский писатель, драматург и журналист.
Больше примеров...
Литовская (примеров 26)
The exclusive feature of the UAB "Eliteja" products is that only Lithuania wood is used. Исключительная черта продукции ЗАО «Элитея» - используется только литовская древесина.
Lithuania has become the third of the countries which have signed association agreements with the European Union (after the Czech Republic and Slovakia) to accede to the EA multilateral agreements. Литовская Республика стала третьей страной из ассоциированных стран Европейского Союза (после Чехии и Словакии), присоединившейся к Многосторонним соглашениям о признании ЕА.
Requests Belarus and Lithuania to ensure that the Lithuanian public is informed about the final EIA report and provided with possibilities for making comments or objections to it, in line with article 3, paragraph 8, of the Convention; просит Беларусь и Литву обеспечить, чтобы литовская общественность была проинформирована об окончательном докладе об ОВОС и чтобы ей была предоставлена возможность высказать свои замечания или возражения по нему в соответствии с пунктом 8 статьи 3 Конвенции;
Inga Jankauskaitė (born 10 January 1981 in Kaunas, Lithuania) is a Lithuanian actress, singer, and piano player. Inga Jankauskaitė, родилась 10 января 1981 года в Каунасе) - литовская актриса, певица и телеведущая.
However, shortly after the shooting, Tatyana Lyutaeva left with her husband Olegas Ditkovskis in Vilnius, Lithuania, where from 1988 to 2004 she worked in the Russian Drama Theatre of Lithuania, organized festivals "Russian Cinema", continued to appear in films. Однако вскоре после окончания съёмок Татьяна Лютаева уехала вместе с мужем Олегасом Дитковскисом в Вильнюс (в то время - Литовская ССР), где с 1988 года по 2004 год работала в Вильнюсском русском драматическом театре, организовывала фестивали «Русское кино», продолжала сниматься в кино.
Больше примеров...
Латвия (примеров 265)
Latvia welcomes the complete withdrawal of the military forces of the Russian Federation from Lithuania, which is a step toward improving the security of the Baltic region. Латвия приветствует полный вывод военных сил Российской Федерации из Литвы, что является шагом вперед в упрочении безопасности Балтийского региона.
Estonia, Latvia and Lithuania are here among us in this Assembly as democratic and sovereign countries from which Russian troops have at long last been withdrawn. Эстония, Латвия и Литва находятся среди нас в этой Ассамблее в качестве демократических и суверенных стран, из которых, наконец, выведены русские войска.
Estonia, Latvia and Lithuania emphasize their intention to deepen their economic integration with Europe and the global economy, based on the principles of free movement of people, goods, capital and services. Латвия, Литва и Эстония подчеркивают свое намерение углублять экономическую интеграцию с Европой и мировой экономикой на основе принципов свободного движения людей, товаров, капитала и услуг.
It further noted that nine more States (Central African Republic, Colombia, Kiribati, Latvia, Lesotho, Lithuania, Oman, Togo and Zaire) had ratified the Convention but would not become Parties until after the closure of the session. Участники Конференции далее отметили, что еще девять государств (Заир, Кирибати, Колумбия, Латвия, Литва, Лесото, Оман, Того и Центральноафриканская Республика) ратифицировали Конвенцию, однако станут ее Сторонами только после закрытия сессии.
In favour: Albania, Azerbaijan, Czech Republic, Estonia, Georgia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Sweden, Ukraine, United States of America Голосовали за: Азербайджан, Албания, Венгрия, Грузия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Соединенные Штаты Америки, Украина, Чешская Республика, Швеция, Эстония
Больше примеров...
Латвии (примеров 401)
To be specific, on average the tariffs of Estonia, Latvia and Lithuania will rise modestly but average tariff levels in Poland and Hungary will fall significantly. Если говорить конкретно, то тарифы Латвии, Литвы и Эстонии в среднем незначительно возрастут, в то время как тарифы Польши и Венгрии значительно снизятся.
In several countries (e.g. Albania, Bulgaria, Croatia, Latvia, Lithuania, and Yugoslavia), NGOs are invited on an ad hoc and individual basis to participate in consultations or discussions of draft laws and regulations. В ряде стран (например, Албании, Болгарии, Латвии, Литве, Хорватии и Югославии) в особых случаях и на индивидуальной основе НПО приглашаются к участию в консультациях и обсуждениях проектов законов и правил.
FDI amounted to more than 5 per cent of GDP in Estonia and Latvia and to more than 3.5 per cent in Lithuania. ПИИ составляли более 5 процентов ВВП в Латвии и Эстонии и более 3,5 процента в Литве.
The secretariat received responses from the following countries: Canada, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, the Netherlands, Norway, Slovakia, Slovenia and Sweden. Секретариат получил ответы от следующих стран: Венгрии, Дании, Канады, Латвии, Литвы, Мальты, Нидерландов, Норвегии, Словакии, Словении, Чешской Республики, Швеции и Эстонии.
Bone and stone artefacts similar to those found at Kunda have been discovered elsewhere in Estonia, as well as in Latvia, northern Lithuania and southern Finland. Костяные и каменные изделия кундаской культуры были также обнаружены в других местах Эстонии, а также в Латвии, на севере Литвы и на юге Финляндии.
Больше примеров...
Эстония (примеров 212)
Lithuania was convinced that Estonia would use the results of the universal periodic process to further advance its human rights policies and practices. Литва заявила о своей уверенности в том, что Эстония воспользуется результатами универсального периодического обзора в целях дальнейшего совершенствования своей политики и практики в области прав человека.
A number of countries reported that their legal systems provided for the right to reparation (Austria, Chile, Estonia, Germany, Lithuania, Oman, Poland and Tunisia). Ряд стран (Австрия, Германия, Литва, Оман, Польша, Тунис, Чили и Эстония) сообщили, что их правовые системы предусматривают право на возмещение.
In 1997, Estonia, Lithuania and Latvia also acceded to both instruments, bringing the number of States Parties of these instruments to 135. В 1997 году Латвия, Литва и Эстония также присоединились к обоим этим документам, в результате чего общее число государств-участников этих документов составило 135.
Estonia, Latvia and Lithuania have been deleted from the beneficiary list following the entry into force on 1 January 1995 of the free-trade area with the European Union. после вступления в силу 1 января 1995 года Соглашения о свободной торговле с Европейским союзом Эстония, Латвия и Литва исключены из списка бенефициаров.
The Chairman announced that Albania, Bulgaria, Cyprus, Greece, Estonia, Iceland, Lithuania, Luxembourg, Malta, New Zealand, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Switzerland had become sponsors of the draft resolution. Председатель объявляет, что Албания, Болгария, Кипр, Греция, Эстония, Исландия, Литва, Люксембург, Мальта, Новая Зеландия, Польша, Румыния, Словакия, Словения и Швейцария стали авторами данного проекта резолюции.
Больше примеров...
Эстонии (примеров 327)
Slovakia, Poland, France, Germany, Estonia and Lithuania were among the markets consuming substantially more softwood roundwood in 2004 than in 2003. В 2004 году потребление круглого леса хвойных пород существенно возросло по сравнению с 2003 годов в Словакии, Польше, Франции, Германии, Эстонии и Литве.
For the following 16 Parties (Albania, Azerbaijan, Belgium, Czech Republic, Estonia, Finland, France, Hungary, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Norway, Romania, Russian Federation, Slovakia, Ukraine) the Protocol entered into force on 4 August 2005. Для следующих 16 Сторон (Азербайджана, Албании, Бельгии, Венгрии, Латвии, Литвы, Люксембурга, Норвегии, Российской Федерации, Румынии, Словакии, Украины, Финляндии, Франции, Чешской Республики, Эстонии) Протокол вступил в силу 4 августа 2005 года.
We export our products to: Russia, Lithuania, Latvia, Estonia, Belorussia, Ukraine, Romania, Hungary, Slovakia, Slovenia, Croatia, Czech Republic, Germany, France, United Kingdom and other European countries. Наше продукты экспортируются на рынки: России, Литвы, Латвии, Эстонии, Белоруссии, Украины, Венгрии, Словакии, Словении, Хорватии, Чехии, германии, Франции и Великобритании, а также других европейских стран.
In this connection the Presidents welcomed the practical decisions reached by the Prime Ministers of Estonia, Latvia and Lithuania at their meeting at Vilnius on 14 April 1996. В этой связи президенты приветствовали практические решения, выработанные премьер-министрами Латвии, Литвы и Эстонии на их встрече, состоявшейся в Вильнюсе 14 апреля 1996 года.
From a cosy pub to the largest casino in the Baltics, we have something to suit your mood in every capital city in Estonia, Latvia, Lithuania and Russia. От уютного паба до самого большого казино к Вашим услугам в любой из столиц стран Прибалтики: Эстонии, Латвии и Литвы.
Больше примеров...