Примеры в контексте "Lithuania - Литва"

Примеры: Lithuania - Литва
Some respondents had a definition of "the public" (Armenia, Finland, France, Germany, Italy, Kazakhstan, Lithuania, Moldova, Slovakia, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkmenistan, Ukraine). В ряде респондентов имеется определение понятия "общественность" (Армения, бывшая югославская Республика Македония, Германия, Италия, Казахстан, Литва, Молдова, Словакия, Туркменистан, Украина, Финляндия, Франция).
In many Parties, the proponent or its experts selected the appropriate prediction and comparison methods (Bulgaria, Estonia, France, Germany, Lithuania, Switzerland, Ukraine, United Kingdom). Во многих Сторонах соответствующие методы прогнозирования и сравнения выбираются разработчиком проекта или его экспертами (Болгария, Германия, Литва, Соединенное Королевство, Украина, Франция, Швейцария, Эстония).
The (translated) non-technical summary (Germany, Hungary, Kyrgyzstan, Lithuania, Netherlands, Poland); к) резюме нетехнического характера (с переводом) (Венгрия, Германия, Кыргызстан, Литва, Нидерланды, Польша);
Bilateral agreements to govern practical application (Austria, Croatia, Lithuania, Netherlands, Poland, Slovakia); с) двусторонние соглашения для регулирования вопросов практического применения (Австрия, Литва, Нидерланды, Польша, Словакия, Хорватия);
Also at the 41st meeting, the representative of Guatemala announced that Cyprus, Djibouti, Eritrea, Lithuania, Montenegro, Poland, Seychelles and Slovakia had joined in sponsoring the revised draft resolution. Также на 41м заседании представитель Гватемалы объявил о том, что к авторам пересмотренного проекта резолюции присоединились Джибути, Кипр, Литва, Польша, Сейшельские Острова, Словакия, Черногория и Эритрея.
In the north-east Atlantic region, several respondents (Lithuania, EC, Norway, Russian Federation) provided information on action they had taken to comply with the conservation and management measures adopted by NEAFC in its Regulatory Area. В регионе северо-восточной Атлантики несколько респондентов (ЕС, Литва, Норвегия, Российская Федерация) представили информацию о мерах, принятых ими во исполнение охранно-хозяйственных мер, введенных НЕАФК в зоне ее ведения.
To date, the following countries have replied to the secretariat's request for information: Croatia, Estonia, Finland, Georgia, Germany, Hungary, Ireland, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Lithuania, Netherlands, Poland, Romania, Sweden and Switzerland. На данный момент на запрос секретариата о представлении информации ответили следующие страны: Венгрия, Германия, Грузия, Ирландия, Казахстан, Кыргызстан, Литва, Нидерланды, Польша, Румыния, Финляндия, Хорватия, Швейцария, Швеция и Эстония.
Rail Siauliai (Lithuania) - Kaliningrad (Russian Federation) - Gdansk (Poland) E-roads Железнодорожный транспорт: Шяуляй (Литва) - Калининград (Российская Федерация) - Гданьск (Польша)
The Czech Republic, Guatemala, Kuwait, Lithuania, Oman and South Africa indicated that the early release of prisoners with advanced AIDS was provided for in their respective legal frameworks. Гватемала, Кувейт, Литва, Оман, Чешская Республика и Южная Африка отметили, что их национальные правовые системы предусматривают досрочное освобождение заключенных со СПИДом на поздней стадии заболевания.
For example, Greece and Lithuania reported that alternative service could either be as unarmed service within the military or substitute service of a civilian character. Например, Греция и Литва сообщили, что в этих странах альтернативная служба может представлять собой либо службу без оружия в вооруженных силах, либо аналогичную по содержанию службу гражданского характера.
The transitional period of two years applies to eight new Member States that acceded to the European Union on 1 May 2004: the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Slovenia and Slovakia. Переходный период продолжительностью два года распространяется на восемь новых государств-членов, которые присоединились к Европейскому союзу 1 мая 2004 года: Чешская Республика, Эстония, Латвия, Литва, Венгрия, Польша, Словения и Словакия.
There are: Bulgaria, Canada, Czech Republic, Estonia, Hungary, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Mexico, Poland, Sweden and Ukraine. В их число входят: Болгария, Венгрия, Казахстан, Канада, Латвия, Литва, Мексика, Польша, Украина, Чешская Республика, Швеция и Эстония.
4/ Lithuania acceded to the Protocol on Nitrogen Oxides on 26 May 2006 (with entry into force in August 2006). 4 Литва присоединилась к Протоколу по окислам азота 26 мая 2006 года (при вступлении в силу в августе 2006 года).
The EU Report on Equality between Women and Men 2008 had placed Lithuania second among EU countries in the employment rate for women raising children under 12 years of age. В докладе Европейского союза 2008 года по вопросам равенства женщин и мужчин Литва занимает второе место среди стран ЕС по уровню занятости женщин, воспитывающих детей в возрасте до 12 лет.
Lithuania had joined the campaign against violence led by the Council of Europe, notably through an awareness-raising initiative which would run until the end of 2009. Литва участвовала в кампании против насилия, проводимой Советом Европы, особенно в рамках инициативы по повышению информированности, которая будет действовать вплоть до конца 2009 года.
In its decision 2007/7 the Executive Body noted with regret that the following eight Parties: Estonia, France, Greece, Latvia, Lithuania, Monaco, Portugal and the European Community were still not in compliance with their obligations to report on strategies and policies for 2006. В своем решении 2007/7 Исполнительный орган с сожалением отметил, что следующие восемь Сторон: Греция, Латвия, Литва, Монако, Португалия, Франция, Эстония и Европейское сообщество, все еще не выполнили свои обязательства по представлению данных о стратегиях и политике за 2006 год.
In its decision 2007/8, the Executive Body expressed its regret that the following six Parties had still not reported final and complete emission data for the period up to 2005: Iceland, Italy, Lithuania, Luxembourg, Romania and the European Community. В своем решении 2007/8 Исполнительный орган выразил свое сожаление в связи с тем, что следующие шесть Сторон: Исландия, Италия, Литва, Люксембург, Румыния и Европейское сообщество, все еще не представили окончательные и полные данные о выбросах за период 2005 года.
The secretariat reported that Croatia, Iceland, Italy, Lithuania and the European Community had provided some or all of the missing data as requested in decision 2007/8. Секретариат сообщил, что Исландия, Италия, Литва, Хорватия и Европейское сообщество представили некоторые или все недостающие данные в соответствии с просьбой, выраженной в решении 2007/8.
Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that the following countries had joined as sponsors: Argentina, Bulgaria, Cameroon, Guatemala, Liechtenstein, Lithuania, Mali, Mongolia, and Paraguay. Г-н Хан (Секретарь Комитета) говорит, что к авторам резолюции присоединились следующие страны: Аргентина, Болгария, Гватемала, Камерун, Литва, Лихтенштейн, Мали, Монголия и Парагвай.
It would be interesting to learn how human rights training programmes were evaluated and whether instructors were brought to Lithuania from abroad. Было бы интересно узнать, как программа подготовки по вопросам прав человека оценивается и привлекает ли Литва при этом зарубежных специалистов в качестве инструкторов по правам человека.
Ms. GUSAUSKIENE (Lithuania) said that, in accordance with article 20 of the Criminal Code, evidence obtained through physical or psychological violence was not admissible in Lithuanian courts. Г-жа ГУСАУСКИЕНЕ (Литва) говорит, что согласно статье 20 Уголовного кодекса показания, полученные путем применения физического или психологического насилия, не имеют доказательной силу в литовских судах.
Mr. TRUNOVAS (Lithuania), replying to a question regarding states of emergency, said that persons were required to carry identity documents under such circumstances. Г-н ТРУНОВАС (Литва), отвечая на вопрос о чрезвычайном положении, говорит, при всех обстоятельствах ожидается, что жители должны иметь при себе удостоверяющие личность документы.
Mr. TRUNOVAS (Lithuania), replying to a question about human trafficking, said that comprehensive measures had been taken to address the problem and its consequences. Г-н ТРУНОВАС (Литва), отвечая на вопрос о торговле людьми, говорит, что были предприняты всеобъемлющие меры для решения этой проблемы и борьбы с ее последствиями.
Ms. SLIUZIENE (Lithuania) said that the Law on Equal Opportunities for Women and Men was adopted in 1998, and numerous amendments were made to it in early 2005. Г-жа СЛЮЗЕНЕ (Литва) говорит, что в 1998 году был принят закон о равных правах и возможностях мужчин и женщин, в который в начале 2005 года были внесены многочисленные поправки.
Mr. VIDTMANN (Lithuania) said that the draft law on national and ethnic minorities did not aim in any way to make a distinction between minorities, particularly as regards their representation in State bodies. Г-н ВИДМАНН (Литва) говорит, что проект закона о национальных и этнических меньшинствах ни в коей мере не ставит целью провести различие между меньшинствами, особенно что касается их представительства в государственных органах.