Примеры в контексте "Lithuania - Литва"

Примеры: Lithuania - Литва
Some countries stress the crucial role of social transfers in combating poverty for both women and men (Bulgaria, Lithuania). Некоторые страны (Болгария и Литва) подчеркивают важнейшее значение социальных трансфертов в деле борьбы с нищетой как среди женщин, так и среди мужчин.
At the moment, Lithuania does not plan to undertake obligations that would limit the discretion enjoyed by the national legislature in distributing State resources as a result of quasi-judicial decisions of international institutions. В данный момент Литва не планирует принимать обязательства, которые ограничивали бы в результате квазисудебных решений международных учреждений дискреционные полномочия национального органа законодательной власти в деле распределения государственных ресурсов.
Lithuania and the other States members of the European Union implement the provisions of Security Council resolutions through European Union common decisions and regulations. Литва и другие государства - члены Европейского союза осуществляют положения резолюций Совета Безопасности на основе выполнения общих решений и постановлений Европейского союза.
Lithuania will also continue to increase practical assistance and funding to international mine action projects and the implementation of the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons. Литва продолжит также расширять практическое содействие и увеличивать финансирование по линии международных проектов по разминированию и реализации Программы действий в отношении стрелкового оружия и легких вооружений.
Stockpile Destruction: Algeria and Estonia (Co-Chairs); Lithuania and Serbia (Co-Rapporteurs); уничтожение запасов: Алжир и Эстония (сопредседатели); Литва и Сербия (содокладчики);
Belarus, Croatia, Latvia, Lithuania, Montenegro, Poland, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia reported full compliance with article 9. Беларусь, бывшая югославская Республика Македония, Латвия, Литва, Польша, Словакия, Хорватия и Черногория сообщили о полном выполнении ими статьи 9.
In relation to the same provision, Lithuania and Slovakia reported partial implementation, while Poland and former Yugoslav Republic of Macedonia reported no implementation. В отношении того же положения Литва и Словакия сообщили о частичном осуществлении, а Польша и бывшая югославская Республика Македония не представили никакой информации относительно осуществления.
Lithuania, Poland, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia provided information on the ability of their legislation to regulate confiscation of property of foreign origin. Бывшая югославская Республика Македония, Литва, Польша и Румыния представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, регулирующих конфискацию имущества иностранного происхождения.
Lithuania also pays special tribute to the hard work done by NGOs and private citizens to raise awareness of the challenges of unregulated and illicit arms trade. Литва выражает особую благодарность НПО и отдельным гражданам за упорную работу по повышению осведомленности о проблемах, связанных с нерегулируемой и незаконной торговлей оружием.
Chair: Mr. Kestutis Sabaliauskas, Director General, SECR (Lithuania) Председатель: г-н Кестутис Сабалиаускас, генеральный директор, ГПЦР (Литва)
Moderator: Mr. Bronislovas Mikuta, SECR (Lithuania) Руководитель обсуждения: г-н Бронисловас Микута, ГПЦР (Литва)
Aksu (Kazakhstan) - Klaipeda (Lithuania) Аксу (Казахстан) - Клайпеда (Литва)
Lithuania reported the following needs regarding the implementation of ESD: Литва сообщила в связи с осуществлением ОУР о следующих потребностях:
Lithuania recognized the efforts already made in that regard, in particular by the United Nations Mine Action Service and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining. Литва признает усилия, уже прилагаемые в этом отношении, в частности, службой ООН по противоминной деятельности и Женевским международным центром по гуманитарному разминированию.
Consequently, Lithuania was appointed as the Coordinator of the Steering Committee and will act in this capacity until the Committee decides otherwise. Соответственно в качестве Координатора Руководящего комитета была назначена Литва, которая будет выступать в этом качестве, пока Комитет не примет иного решения.
Chairperson: Mr. Ridas Petkus (Lithuania) Председатель: г-н Ридас Петкус (Литва)
2008 Habilitation procedure (law), Mykolas Romeris University, Lithuania Процедура хабилитации (право), Университет им. Миколаса Ромериса, Литва
1986 LLM, Vilnius University, Lithuania Магистр права, Вильнюсский университет, Литва
Chairperson: Egle Latauskiene (Lithuania) Председатель: Эгле Латаускиене (Литва)
Lithuania reported that it protected child victims and witnesses from hardship through recorded pre-trial interviews by a judge, which were usually limited to one session. Литва сообщила, что она защищает детей-жертв и свидетелей от возникновения трудных ситуаций путем проведения записи их досудебных опросов судьей, которые обычно ограничиваются единственной беседой.
The Czech Republic, Hungary, Lithuania and Moldova simply provided all the information to the affected Party, which was then responsible. Венгрия, Литва, Молдова и Чешская Республика просто предоставляют всю информацию затрагиваемой Стороне, которая затем несет ответственность за последующую деятельность.
The type or nature of the activity (Lithuania, Poland); с) типа или характера деятельности (Литва, Польша);
Organized by the affected Party (Estonia, Lithuania) under a bilateral agreement (Hungary); ё) организуются затрагиваемой Стороной (Литва, Эстония) на основании двустороннего соглашения (Венгрия);
Preparation of bilateral agreements (Azerbaijan, Lithuania, Moldova); ё) подготовка двусторонних соглашений (Азербайджан, Литва, Молдова);
Lithuania, South Africa, Tajikistan, the United States and Venezuela (Bolivarian Republic of) also reported strong partnerships between the State and civil society groups. Венесуэла (Боливарианская Республика), Литва, Соединенные Штаты, Таджикистан и Южная Африка также сообщили о тесном партнерстве государственных ведомств и групп гражданского общества.