Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японией

Примеры в контексте "Japan - Японией"

Примеры: Japan - Японией
The typhoon made landfall in southern Japan on October 19, and became an extratropical cyclone shortly thereafter. Центр тайфуна прошел над Японией, после чего 19 октября он превратился во внетропический циклон.
I almost brought up Japan and Germany in WW II. Я чуть не стала причиной разрыва отношений между Германией и Японией.
A US$ 60 million contract with Japan for the restructuring of the non-ferrous metal plants Plovdiv and Eliseina is being worked out. Проводится работа по заключению с Японией контракта на сумму 60 млн. долл. США на реконструкцию предприятий цветной металлургии в Пловдиве и Елисейне.
In the ever increasing quest for faster ocean transport, one new idea is of a superliner, a model version of which has been successfully tested by Japan. В рамках все более активных усилий по ускорению океанских перевозок одной из новых идей является суперлайнер, модель которого была успешно опробована Японией.
Today's world lacks irreconcilable conflict among the main concentrations of world power: Europe, Russia, China, Japan, and the US. Сегодня уже нет неразрешимых конфликтов между самыми влиятельными игроками на мировой арене: Европой, Россией, Китаем, Японией и США.
Another proposal was presented separately by OICA and Japan to measure backset using the using the R-point as the required reference point. Другое предложение для измерения заднего расстояния с использованием точки R в качестве предписываемой исходной точки было представлено отдельно МОПАП и Японией.
This could provoke the Republic of Korea to "go nuclear", which could in turn make Japan re-think its non-nuclear posture. Все это способно спровоцировать Южную Корею "встать на путь обретения ядерного оружия" с последующим переосмыслением Японией своего безъядерного статуса.
The Subcommittee took note of the mechanism being constructed by Japan to make Advanced Land Observing Satellite data available worldwide for disaster monitoring. Подкомитет принял к сведению создание Японией механизма распространения данных со спутника ALOS в мировом масштабе для целей борьбы со стихийными бедствиями.
The new name, which was proposed by Japan, became effective at the one-hundred-and-twentieth session in March 2000. Новое название, которое было предложено Японией, было официально утверждено на сто двадцатой сессии в марте 2000 года.
Japan's ODA budget peaked in fiscal 1997, and since then, the scale of its assistance has declined more or less steadily. Объем предоставляемой Японией ОПР достиг максимального значения в 1997 финансовом году, после чего отмечается постепенное сокращение масштабов оказываемого содействия.
Major improvements were reported in Japan and Switzerland, which recently expanded their product coverage for DFQF treatment to meet the 97 per cent threshold. Сообщалось о серьезном прогрессе, достигнутом Японией и Швейцарией, которые недавно расширили товарный охват режима БПНК для достижения 97-процентного целевого показателя.
The going is brutal and our casualties are high but Okinawa is the next big step towards victory over Japan. Продвижение идёт с трудом, количество жертв огромное но Окинава является следующей ступенькой к победе над Японией.
Had a meeting downstairs about a joint satellite launch with Japan, and just want to say thank you for... making nice with Nauru. У меня была встреча внизу по поводу совместной работы с Японией, и я просто хотел поблагодарить вас за то, что... уладили все с Науру.
According to historian Yuki Tanaka, Japanese forces during the First Sino-Japanese War, released 1,790 Chinese prisoners without harm, once they signed an agreement not to take up arms against Japan again. По данным историка Юки Танака (en:Yuki Tanaka (historian)), во время Первой японо-китайской войны японцы освободили 1790 китайских пленных, не причинив им вреда, когда те подписали обязательство больше не воевать с Японией.
The British Virgin Islands has treaties with Japan and Switzerland, although they have limited benefit and are not applicable to offshore business. Британские Виргинские острова имеют соглашение об исключении двойного налогообложения со Швейцарией и Японией, которое предоставляет ограниченные преимущества, неприменимые в случае оффшорных фирм.
When the Daimyo warriors fought each other to unite Japan О Том как воины-Даймио боролись между собой за власть над Японией
The US administration, fashionably worried over China's growing regional influence, seems quite happy with a closely-tied Japan that could help balance China. Американская администрация, согласно моде последнего времени беспокоящаяся по поводу растущего влияния Китая в регионе, кажется, вполне довольна тесными связями с Японией, которые могут помочь ей создать противовес Китаю.
A more effective approach, spearheaded by the US and Japan, would focus on integration, with a hedge against uncertainty. Более эффективным будет подход, возглавляемый США и Японией, в соответствии с которым основное внимание будет уделяться интеграции, что позволит избежать ситуации неопределенности.
Following the Gapsin Coup in Korea in 1884, tensions had been escalating between China and Japan over external influence over the Korean peninsula and royal family. Вслед за подавлением переворота Года Обезьяны в Корее в декабре 1884 года, напряженность между Китаем и Японией по поводу внешнего влияния на Корейском полуострове возросла до предела.
The World Cup 2011 quarterfinal between Germany and Japan attracted over 17 million viewers, while England women's matches struggle to even make it into television schedules. Так, за поединком четвертьфинала чемпионата мира 2011 между Германией и Японией наблюдали более 17 миллионов человек, в то время как в расписании телепрограмм каналов Великобритании матчи английской женской сборной вообще почти отсутствовали.
In this regard, the Maritime Interdiction Exercise hosted by Japan in October 2004 promoted understanding of and support for the Initiative. В этом плане учения по отработке методики перехвата судов, проведенные Японией в качестве принимающей стороны в октябре 2004 года, содействовали пониманию Инициативы и усилению ее поддержки.
However, a new initiative funded by New Zealand, Australia and Japan may include Tokelau in an educational telecommunications system known as USPNet. Тем не менее благодаря новой инициативе, финансируемой Новой Зеландией, Австралией и Японией, Токелау может быть включена в систему обучения с использованием средств электросвязи, известную под названием USPNet9.
We would also like to thank the German Government for hosting last week's conference, together with Afghanistan, Japan and the United Nations. Мы хотели бы также поблагодарить правительство Германии за проведение у себя в стране на прошлой неделе конференции, организованной вместе с Афганистаном, Японией и Организацией Объединенных Наций.
As for Democratic People's Republic of Korea-Japan relations, these will be possible only when Japan compensates for its past crimes on the Korean people. Что касается отношений между Корейской Народно-Демократической Республикой и Японией, то они будут возможны только тогда, когда Япония возместит ущерб, нанесенный в результате прошлых преступлений против корейского народа.
The delegation of Japan announced that its Government had disbursed a contribution of $48.28 million in full as pledged for the Japanese fiscal year 1999. Делегация Японии заявила, что ее правительство в полном объеме выплатило взнос в размере 48,28 млн. долл. США, который был объявлен Японией на 1999 финансовый год.