Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японией

Примеры в контексте "Japan - Японией"

Примеры: Japan - Японией
Japan's analyses thus far pointed to three principal issues that all countries should address. Проводимый Японией анализ на настоящий момент указал на три основные проблемы, решением которых должны заняться все страны.
It acknowledged Japan's acceptance of the recommendation to provide free secondary education for all. Она высоко оценила принятие Японией рекомендации об обеспечения бесплатного среднего образования для всех.
It appreciated Japan's invitation to special-procedure mandate holders and its consideration of the CRPD. Он высоко оценил приглашение Японией мандатариев специальных процедур и рассмотрение вопроса о присоединении к КПИ.
AI noted that compensation offered by Japan had failed to meet international standards on reparation. МА отметила, что предложенная Японией компенсация не соответствует международным стандартам в области возмещения.
It was concerned that the draft resolution had been put to a vote despite the flexibility shown by Japan. Ее беспокоит то, что проект резолюции был поставлен на голосование несмотря на гибкость, проявленную Японией.
His delegation supported the timeline proposed by Japan. Его делегация согласна со сроками, предложенными Японией.
That would be shorter than the one proposed by Japan. Такой вариант займет меньше времени, чем вариант, предложенный Японией.
That country must stand by its pledge to Japan to re-investigate those cases. Эта страна должна выполнить свое обещание перед Японией провести повторное расследование по этим делам.
This year, France abstained in the vote on this draft resolution presented by Japan on nuclear disarmament. В этом году Франция воздержалась при голосовании по проекту резолюции о ядерном разоружении, представленному Японией.
Our priorities are now to pursue negotiations with Korea, Japan, India, Russia, Australia and New Zealand. В настоящее время нашей приоритетной задачей является проведение переговоров с Кореей, Японией, Индией, Россией, Австралией и Новой Зеландией.
Japan's support for NEPAD takes various forms, as indicated in paragraph 57 of the report of the Secretary-General (A/62/203). Поддержка Японией НЕПАД имеет различные проявления, как отмечено в пункте 57 доклада Генерального секретаря (А/62/203).
She also suggested that the group might like to combine its proposal with that submitted by Austria and Japan. Она высказала предположение, что Группа, возможно, пожелает объединить свое предложение с тем, которое было представлено Австрией и Японией.
A total of 15 personnel were employed by Japan as a national support element. В общей сложности 15 человек были задействованы в качестве национального вспомогательного персонала Японией.
At the bilateral level, there has been considerable increase in funding from France, Japan and the United States of America. На двустороннем уровне существенно увеличился объем финансирования, предоставляемого Соединенными Штатами Америки, Францией и Японией.
We did so together with China, Guatemala, Japan, Sri Lanka and the United States. Мы сделали это вместе с Китаем, Гватемалой, Японией, Шри-Ланкой и Соединенными Штатами.
Partnership between the European Union, the United States, Japan, China, India and the Group of 77 countries is essential. Важно развивать партнерские отношения между Европейским союзом, Соединенными Штатами Америки, Японией, Китаем, Индией и странами Группы 77.
Objections formulated by Japan after the 12-month period had sometimes been accepted and sometimes rejected. Возражения, сформулированные Японией по истечении 12-месячного периода, иногда принимались, а иногда отклонялись.
France believes this to be an important resolution, on which we have always maintained a constructive dialogue with Japan. Франция считает, что это - важная резолюция, по которой мы всегда поддерживали конструктивный диалог с Японией.
Funding provided by Canada, Netherlands and Japan to begin actual project work. Для начала реальной работы по проекту финансирование было предоставлено Канадой, Нидерландами и Японией.
Contributions provided by Japan for 2006 - 2007; this amount may be utilized partially in 2006. Взносы, предоставленные Японией на 2006 - 2007 годы; эта сумма может быть частично использована в 2006 году.
Cooperation from Taiwan, Japan and the United States also accounts for a substantial proportion of total resources approved as bilateral cooperation. Сотрудничество с Тайванем, Японией и Соединенными Штатами также имеет важное значение для получения ресурсов по линии двустороннего сотрудничества.
In that connection, he drew the attention of States parties to the working paper on nuclear disarmament that Japan had prepared. На этот счет оратор привлекает внимание государств-участников к рабочему документу, касающемуся ядерного разоружения, который был составлен Японией.
The nominations made by Japan and the United States were reassessed at the second meeting of the Soils Subcommittee. Заявки, сделанные Японией и Соединенными Штатами Америки, были переоценены на втором совещании Подкомитета по почвам.
Talks are underway to establish a forum for relations with Japan and with India. Ведутся также переговоры о создании форумов для развития отношений с Индией и Японией.
The consequential correction put forward by Japan could not be considered a change in that sense. Логически вытекающая поправка, предложенная Японией, не может рассматриваться как изменение в указанном смысле.