The tram is historically the second type of urban passenger transport in Moscow, the successor of the Konka (horse-driven tram). |
Трамвай - исторически второй вид городского пассажирского транспорта Москвы, преемник конки. |
The electric guitar and the sonic power that it projects through amplification has historically been the key element in heavy metal. |
Электрогитара и мощь звука, усиленного комбоусилителями, исторически остаётся центральным элементом метала. |
First built in the 11th century, it is among the largest of all Chinese gardens and contains numerous historically important structures, palaces, and temples. |
Числится среди крупнейших китайских садов и содержит множество исторически значимых построек, дворцы и храмы. |
Somalis in Kenya have historically inhabited the Northern Frontier District (NFD), which was later renamed the North Eastern Province. |
Сомалийцы в Кении исторически компактно проживают на территории Северного пограничного округа, который впоследствии был переименован в Северо-Восточную провинцию. |
Idiopathic hypersomnia has historically been "difficult to diagnose at an early stage," especially because many other disorders can cause symptoms of excessive daytime sleepiness (EDS). |
Идиопатическая гиперсомния исторически «с трудом подвергалась диагностированию на ранней стадии» особенно потому, что чрезмерная дневная сонливость может быть вызвана множеством других заболеваний. |
What is historically new - emerging just in the last few hundred years - is the possibility of being all of these things at once. |
Исторически новым явлением, появившемся на протяжении последних нескольких сотен лет, является возможность быть всем вышеперечисленным одновременно. |
(The historically persecuted Hazaras, for example, suffered several large-scale massacres.) |
(Например, исторически преследовавшиеся хазарейцы перенесли не одну крупномасштабную бойню.) |
The big downside to the single file approach has not often, historically, been considered. |
У подхода, который предполагает загрузку одного файла, есть еще один крупный недостаток, о котором, так исторически сложилось, часто забывают. |
The Netherlands had historically been a trading nation, partly due to the many rivers and canals running through the country which allowed for effective transport. |
Нидерланды исторически известны как торговая нация, этому способствовало большое количество рек и каналов пролегающих через страну. |
The Dabus is a historically significant source for gold, where the local inhabitants used placer mining to recover the mineral. |
Исторически русло Дабуса служило значительным источником добычи золота, где местное население вело добычу шлиховым способом. |
Because of its highly variable color pattern, the leopard catshark has historically been known under a multitude of names. |
Из-за высокой вариативности окраски исторически леопардовые усатые кошачьи акулы была известны под множеством имен. |
Rappers had historically focused more on the artistic and glamorous side of hip hop music while paying very little attention to the business, investment and financial aspects. |
Рэперы исторически больше ориентировались на артистическую и гламурную сторону музыки, уделяя очень мало внимания бизнес-инвестициям и финансовым аспектам. |
40 percent of all post-conflict situations, historically, have reverted back to conflict within a decade. |
Исторически, в 40% случаев, когда конфликт завершался, в пределах 10 лет возрождалась новая конфликтная ситуация. |
However, Uzbek historian Temirboy Yoqubov disputed this claim, saying that the residents of Isfana had historically paid taxes for 1,000 households. |
Однако узбекский историк Темирбой Ёкубов выразил по этому поводу сомнение, сказав, что жители Исфаны исторически платили налог за 1000 домов. |
Also historically significant are the Main Gate and Sansheng Hall, both dating from 12th century during the Jin dynasty. |
Также исторически значимыми являются Главные ворота и зал Саньшэн, оба датируются XII веком, временем империи Цзинь. |
In addition, Tuktoyaktuk's natural harbour was historically used as a means to transport supplies to other Inuvialuit settlements. |
Кроме того, естественная гавань Тактояктука исторически использовалась местным населением для водного сообщения с различными инуитскими поселениями. |
But what was historically a matter of course, their affiliation with the university, will not. |
А вот то, что исторически было чем-то само собой разумеющимся - их объединение с университетом - нет. |
The Oker is a river in Lower Saxony, Germany, that has historically formed an important political boundary. |
Окер (нем. Окёг) - река в Германии, протекает по земле Нижняя Саксония и служит исторически сложившейся важной политической границей. |
To be sure, there is no such thing as perfect safety, and, historically, waves of terrorism have often taken a generation to recede. |
Вообще, такого понятия, как абсолютная безопасность, не существует, и исторически волны терроризма часто угасали только спустя целое поколение. |
Other investments often take precedence, and donors have historically funded emergency relief much more readily than pre-disaster preparedness. |
Первоочередными часто являются другие инвестиции, и доноры исторически более охотно финансируют спасательные работы при стихийных бедствиях, чем работу по подготовке к ним. |
Although Dedede "has historically been the pink puffball's major nemesis", Complex stated his popularity was eventually surpassed by Meta Knight. |
Хотя ДиДиДи был «исторически главным раздражителем розового шара», Complex отмечает, что ДиДиДи по популярности превосходит лишь Мета Рыцарь. |
It is a historically working-class, predominantly residential neighbourhood, with a commercial strip located along Wellington Street West. |
Исторически это был преимущественно жилой район, населённый рабочим классом, с торговыми заведениями вдоль Западной Веллингтон-стрит, к западу от центральной части города. |
This issue caused controversy in Spain, where the title of King of Gibraltar historically corresponds to the crown of Castile. |
Надпись на аверса «Elizabeth II Queen of Gibraltar» спровоцировала конфликт с Испанией, где титул короля Гибралтара исторически соответствует короне Кастилии. |
But no matter how strong and historically justified such grievances may be those who resort to murderous tactics must be condemned. |
Однако как бы не были сильны и исторически оправданы подобные чувства, те, кто прибегает к убийственным тактикам, должны понести наказание. |
Horyzont Technologie Internetowe is located in Poznan - in western part of Poland, historically called Great Poland. |
Фирма «Horyzont Technologie Internetowe» осуществляет свою деятельность в польском городе Познань в западной части Польши, исторически известной как Великопольска. |