Английский - русский
Перевод слова Historically
Вариант перевода Исторически

Примеры в контексте "Historically - Исторически"

Примеры: Historically - Исторически
Historically, the main focus for analysis of labour statistics has been on the boundary between employers (who create the demand for labour) and employees (who supply their labour). Исторически при анализе данных статистики труда основное внимание уделялось проведению разграничения между работодателями (которые создают спрос на рабочую силу) и лицами наемного труда (которые предлагают свою рабочую силу).
It was historically part of Cheshire. Исторически - часть Чешира.
It was historically a popular seaside resort. Исторически был резиденцией Любомирских.
Ennis is an historically important market town. Портамна - исторически рыночный город.
It is historically significant and apt. Он уместен и исторически значим.
Both propositions are historically untrue. Оба эти утверждения исторически неверны.
Information historically required to be published Информация, публикация которой требовалась исторически
The support offered to historically marginalised people (HMP). Поддержка исторически маргинализированным группам населения.
Just trying to be historically accurate. Просто пытался быть исторически точным.
United states has historically held, Соединенные Штаты исторически обладали,
Though oft-repeated, the story is not historically accurate. Хотя в сериале и упоминаются исторические фигуры, он не является исторически точным.
The sport of athletics has historically been an important part of both Finnish sports history and national identity. Легкая атлетика является исторически важной частью финской истории спорта.
This strategy diverged from the typical approach taken by most U.S. presidents, who historically have sought to appeal to the center. Эта стратегия отличается от типичного подхода большинства президентов США, которые исторически пытались следовать центризму.
Freemasons historically celebrate two feasts of saints who are both named John. Масоны исторически празднуют два праздника святого Иоанна.
At the other end, conservatism in many European countries has historically veered too close for comfort to right-wing extremism. С другой стороны во многих Европейских странах консерватизм исторически ассоциировался с правым экстремизмом.
Three polybrominated diphenyl ether flame retardants were historically available commercially. Исторически в коммерческих целях производились три ингибитора горения.
Historically, the UNECE has had a region-wide programme on electricity industry issues, which aimed at fostering the development, including the interconnection and integration, of the electricity industries in the UNECE region as well as assisting governments in the development of appropriate government policies and regulation. Исторически сложилось так, что ЕЭК ООН располагала общерегиональной программой по вопросам электроэнергетики, которая была призвана содействовать развитию предприятий электроэнергетики региона ЕЭК ООН, в том числе объединению и интеграции энергосистем, а также помогать правительствам в разработке соответствующей государственной политики и регулирующих документов.
Historically, those services and resources have been provided either by Government (e.g., in the case of health care) or by the community (e.g., in the management of common property resources). Исторически сложилось так, что эти услуги и ресурсы предоставляются либо правительством (например, в случае здравоохранения), либо общиной (например, в случае управления ресурсами, находящимися в совместной собственности).
So historically, We thought Of the outer solar system Исторически удаленными объектами Солнечной системы считались
Special treatment is also given for women from historically marginalized and disadvantaged regions. Особое внимание также уделяется женщинам, приехавшим на учебу из районов, которые исторически находились в маргинальном или неблагоприятном положении.
COPORWA, CARE INTERNATIONAL in partnership with GoR have specific campaign to educate historically marginalized communities. КОПОРВА, КЭР ИНТЕРНЭШЕНАЛ в партнерстве с ПРР проводят особую кампанию, направленную на повышение уровня грамотности исторически маргализованных общин.
Companies must remember that successful transactions during downturns have historically yielded better returns. Компании должны помнить, что успешные операции, проведенные в период экономического спада, исторически приносили бульшую выручку.
The Ute people historically inhabited large portions of Colorado and Utah, living in dispersed communities between the mountains and canyons. Племя Юта исторически заселяло большие области Колорадо и Юты, живя в разбросанных общинах среди гор и каньонов.
Due to its historically grown position in the East-West trade tradition Leipzig possesses important preconditions to fulfil these new tasks. Лейпциг, благодаря своему исторически сложившемуся положению в торговле между Востоком и Западом, обладает важными предпосылками для выполнения новых задач.
Until the beginning of this year, they have not formed significant or open opposition movements, owing to a historically well-entrenched fear of repression. До начала этого года они не проявили значительного или открытого сопротивления, вследствие исторически хорошо закрепившегося страха перед репрессиями.