Английский - русский
Перевод слова Historically
Вариант перевода Исторически

Примеры в контексте "Historically - Исторически"

Примеры: Historically - Исторически
Historically, monsters have been depicted using stop motion animation, puppets, or creature suits. Исторически, монстры были изображены с использованием анимации остановки движения, кукол или костюмов.
Historically, this region was important and wealthy. Исторически эта местность была болотистой и богатой источниками.
Historically, the line ran from Husum to Kiel via Erfde and Rendsburg. Исторически, линия шла из Хузума в Киль через Эрфде и Рендсбург.
Historically, the vocative case was an element of the Indo-European case system and existed in Latin, Sanskrit and Classical Greek. Исторически звательная форма являлась элементом индоевропейской системы падежей и существовала в латыни, санскрите, и древнегреческом.
Historically, governments issued monopolierechten (monopoly-rights) to publishers for the sale of printed work. Исторически, органы власти издали Монопольные права (нидерл. Monopolierechten) для издателей по продаже печатных произведений.
Historically, the valley and adjoining areas made up a confederation known as the Nepal Mandala. Исторически долина и прилегающие к ней территории составляли конфедерацию, известную как Непал Мандала.
Historically, the probing process was performed in two steps because of the relative ease of producing primary and secondary antibodies in separate processes. Исторически процесс нанесения меток проводится в два этапа, потому что относительно проще произвести первичные и вторичные антитела в раздельных процессах.
Historically, CP-symmetry was proposed to restore order after the discovery of parity violation in the 1950s. Исторически СР-симметрия была предложена для восстановления порядка после открытия нарушения пространственной чётности в 1950-е.
Historically this has manifested in economic disadvantages such as unequal pay, or the inability for women to own land. Исторически это проявлялось, например, экономически - в неравной заработной плате, невозможности для женщин владеть землёй, и пр.
Historically, there has been debate around the turn of previous decades, centuries, and millennia. Исторически сложилось так, что ранее была дискуссия о рубеже десятилетий, столетий и тысячелетий.
Historically gaming computers had several distinct hardware components that set them apart from a typical PC. Исторически сложилось, что игровые компьютеры имели несколько различных аппаратных компонентов, которые отличают их от обычного ПК.
Historically, observed falls were the most compelling evidence supporting the extraterrestrial origin of meteorites. Исторически сложилось, что именно упавшие метеориты были наиболее убедительными доказательствами их неземного происхождения.
Historically, this species was an important food fish. В то же время исторически слон был ценным промысловым животным.
Historically, the President of the Fiji Law Society was a member ex officio of the Judicial Service Commission. Исторически сложилось так, что президент Юридического общества Фиджи является членом Комиссии по судебной службе.
Historically, this is the third building to house the Michigan government. Исторически сложилось так, что это третье здание правительства штата Мичиган.
Historically Samba consist of 22 towns (also known as Mandi), each headed by a separate family. Исторически Самба состояла из 22 поселений (известных как манди), каждое поселение принадлежало отдельным семьям.
Historically, the name Pantera is not unusual and was in use among Roman soldiers. Исторически в имени «Пантера» нет ничего необычного, и оно было распространено среди римских солдат.
Historically, TLS has been used primarily with reliable transport protocols such as the Transmission Control Protocol (TCP). Исторически SSL был использован, в первую очередь, с надёжными транспортными протоколами, такими как Transmission Control Protocol (TCP).
Historically, Aleppo was more united in economy and culture with its sister Anatolian cities than with Damascus. Исторически Алеппо был более сплоченным в экономике и культуре с городами-побратимами Анатолии, чем с Дамаском.
Historically, there was no Supreme Court since a Thai monarch would adjudicate all disputes as the sole supreme judicial authority. Исторически в Таиланде не было Верховного Суда, поскольку Тайский монарх рассматривал все споры, будучи единственным высшим судебным органом.
Historically each neighborhood of Ashdod had its own commercial center. Исторически каждый район Ашдода имеет свой собственный коммерческий центр.
Historically, UAKGQuery was grown from initial implementation of CORBA Query Service, developed by authors in 1998. Исторически, UAKGQuery вырос из реализации CORBA Query Service, разработанной автором в 1998 году.
Historically, the Ottoman Empire controlled the Red Sea islands, and granted a French company a lighthouse concession. Исторически Османская империя контролировала острова Красного моря, и предоставила французской компании концессию на маяк на острове Джебель-эт-Таир.
Historically, Białystok has been a destination for internal and foreign immigration, especially from Central and Eastern Europe. Исторически Белосток находился на пересечении путей внутренней и внешней миграции, особенно из стран Центральной и Восточной Европы.
Historically, chronic disease referred to conditions lasting over a long period. Исторически, к хроническим болезням относят такие болезни, которые длятся долгий период.