Английский - русский
Перевод слова Historically
Вариант перевода Исторически

Примеры в контексте "Historically - Исторически"

Примеры: Historically - Исторически
Historically, creatures as powerful as big bertha Have a symbiotic relationship With other lifeforms on this planet. Исторически, такие сильные существа, как Большая Берта имеют симбиотические связи с другими формами жизни на этой планете.
Historically the collection of data has been developed area by area, and not in an integrated manner. Исторически сбор данных разрабатывался в каждой конкретной области, а не комплексно.
Historically, Estonia had been a member of the Soviet Union, where the Public Prosecutor was part of a repressive system. Исторически Эстония входила в состав Советского Союза, в котором прокуратура была частью репрессивной системы.
Historically, the States that wanted nuclear weapons have gone straight for them, creating dedicated weapons programmes. Исторически, государства, которые хотели иметь ядерное оружие, просто разрабатывали его, осуществляя целенаправленные оружейные программы.
Historically, indigenous peasant organizations claiming land ownership in Honduras have not met with a sympathetic response from the Government. Исторически крестьянские организации коренных народов, предъявляющие права на земельную собственность в Гондурасе, не встречали сочувственного отношения со стороны правительства.
Historically, the first question was controversial, at least in academic circles. Исторически, по крайней мере в академических кругах, ответ на первый вопрос вызывал разногласия.
Historically the Dominican Republic had been primarily agricultural. Исторически в Доминиканской Республике преобладало сельское хозяйство.
Historically Africa's economic relations have been unbalanced and have not benefited Africa on an equal basis. Исторически экономические отношения Африки были несбалансированными и не позволяли Африке получать выгоду на равной основе.
Historically, to say of Figueira de Castelo Rodrigo implies to retrace many centuries in history. Исторически, к мнению Figueira de Castelo Rodrigo подразумевает к retrace много столетий в истории.
Historically, the relationships with civil society developed at a time when many governments were reluctant to even acknowledge AIDS. Отношения с гражданским обществом исторически сложились в то время, когда многие правительства неохотно признавали даже само существование СПИДа.
Historically, it has been difficult to measure the effectiveness of marketing campaigns because target markets cannot be adequately defined. Исторически было трудно измерить эффективность маркетинговых кампаний, потому что целевые рынки не могут быть адекватно определены.
Historically, Tupelo served as a regional transportation hub, primarily due to its location at a railroad intersection. Исторически, Тупело служил в качестве регионального транспортного узла, в первую очередь благодаря своему расположению на перекрестке железной дороги.
Historically, Kvatakhevi was also a literary center where several manuscripts were copied. Исторически, Кватахеви также был литературным центром, где было скопировано несколько рукописей.
Historically, zoologists and botanists have developed various classification systems that take into account the world's plant and animal communities. Исторически, зоологи и ботаники разрабатывали различные системы классификации, принимающие во внимание мировые сообщества растений и животных.
Historically the oldest spa complex in Mariánské Lázně. Исторически старейший курортный комплекс v Марианских Лазнях.
Historically, these accusations have been leveled at women. Исторически сложилось так, что это расстройство присуще только женщинам.
Historically, the three regional offices mentioned above have had to be self-financing. Исторически сложилось так, что трем указанным выше региональным отделениям приходилось существовать по принципу самофинансирования.
Historically, there are some tribal areas named after some ethnic groups. Исторически так сложилось, что некоторые районы проживания племен стали называться в зависимости от названий некоторых этнических групп.
Historically, only one tenth of consolidated appeals have been funded in the first quarter of each year. Исторически сложилось так, что всего одна десятая часть призывов к совместным действиям обеспечивается финансовыми средствами в первом квартале каждого года.
Historically the institutions and legal frameworks applicable to these projects developed in isolation in the post-war world. Исторически сложилось, что учреждения и правовые основы, относящиеся к этим проектам, в послевоенную эпоху развивались в отрыве друг от друга.
Historically, it is true that snakes were once numerous in the Kazan region, but then their number has decreased dramatically. Исторически достоверно, что змеи некогда были многочисленны в казанском регионе, но затем число их резко сократилось.
Historically the peoples of Southern Dagestan were oriented toward the cultural and behavioural norms of Azerbaijan, as well as depended on its economy. Исторически народы Южного Дагестана были ориентированы на культурные и поведенческие нормы Ширвана, а также зависели от его экономики.
Historically, 4-bit microprocessors were replaced with 8-bit, then 16-bit, then 32-bit microprocessors. Исторически 4-битные микропроцессоры были заменены 8-битными, затем появились 16-битные и 32-битные.
Historically in Warwickshire, it became part of Birmingham and the West Midlands metropolitan county in 1974. Исторически в Уорикшир, он стал частью Бирмингем и графства Уэст-Мидлендс в 1974 году.
Historically part of Lancashire, Whiston has close associations with neighbouring Prescot. Исторически являясь частью Ланкашира, Уистон имеет тесные связи с соседним Прескотом.