Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Gun - Оружие"

Примеры: Gun - Оружие
're on gun buy-back duty at the grocery store over on Ashland. Вам предстоит сегодня принимать оружие в бакалее в Эшлэнде.
Or I'm going to find out what this weird looking gun does. Я на тебе испытаю это странное оружие.
As the train approached the Merillon Avenue station, Ferguson drew the gun, dropped several cartridges on the ground, stood up, and opened fire at random. Когда поезд приблизился к станции Мерилон-авеню, Фергюсон извлёк оружие, уронив несколько зарядов на пол, и открыл неприцельный огонь.
Jim Kleine of the Salt Lake City Fire Department believed that the gun was passed to Gardner as he was being escorted into the courthouse from the underground parking lot. Джим Кляйн из пожарного департамента Солт-лейк-сити полагал, что оружие было передано Гарднеру в ходе конвоирования преступника через подземную парковку.
So, you roll up on, you get a few foot soldiers on minor gun charges. Если остановишь внедорожник сейчас, задержишь несколько пешек за незаконное хранение оружие.
I was about to lock up when this guy showed up. He... He pushed his way in, shoved a gun in my face. Я собиралась закрываться, когда этот парень появился он - он ворвался внутрь и показал оружие.
We assumed that we'd be able to pick up the alien gun... and be able to shoot it. Предполагалось, что мы можем просто взять оружие пришельцев... из него получится стрелять.
You can see it yourself, it's not a gun to make an attempt for assassination. Это не то оружие, с которым идут на покушение.
After Obregón turned around to sit down, León Toral suddenly drew a gun and shot him five or six times in the back, killing Obregón instantly. В этот момент Тораль достал оружие и выстрелил в спину Обрегону 5 или 6 раз.
The Punisher is a large cross-shaped gun wielded by the best members of the Eye of Michael, most commonly seen is Nicholas D. Wolfwood. «Каратель» - большое крестообразное оружие, которое выдавалось лучшим представителям организации «Глаз Майкла».
Well, my eye-wit or not, I'd sure like to have that gun. Пусть я и свидетель, но оружие было бы явно не лишним.
I've been told it's unwise to point a gun at someone if you're not ready to shoot them. Я слышал, что неблагоразумно направлять оружие на кого-то если ты не готов стрелять в него.
Okay, but I'd feel better about it if you got rid of the gun. Ок. Но я буду раскрепощеннее, если ты опустишь оружие.
When push comes to shove, even rolling stone picks up a gun. Когда припирает, даже бездельники берутся за оружие.
Sal, you just have to remember to keep the gun pointed up. Сэл? Я же просил тебя не опускать оружие.
If Brock Landers is slick with a gun he does so only in the vein of good and right. Если Брок Лэндэрс и берётся за оружие, то только во имя добра.
A Gast gun was evaluated by the US Army and found to be reliable and mechanically practical. Пулемёт Гаста использовался в армии США и зарекомендовал себя как практичное и надёжное оружие.
Why don't you take your gun out, right now. Так что брось оружие, сейчас же.
Go to the office and get that guy's gun. Я попробую взять оружие этой скотины.
I've only taken my gun out... 3 times wanting to use it. Я сам я доставал оружие всего три раза, пытаясь применить его.
I imagine the men hanging on these walls wished they'd had a gun like that available to them. Предполагаю, что все люди, портреты которых висят здесь, хотели бы иметь такое оружие.
If he had, it would've been utterly futile, because he's armed with a toy gun. Если бы успел, это бы ему мало помогло, потому что оружие было игрушечным.
The bullet they found in him, same spec we recovered from the gun store robbery. Судя по пуле, использовали то же оружие что и при ограблении магазина.
The gun that Kilgallen was shot with appears to have been taken from the club's trapshooting range, but there's no prints on it. Оружие, из которого убили Килгаллена, оказался взятым из клубного тира, но отпечатков на нём нет.
Looks like this is where Sticky Fingers made his entrance to steal Jacob's gun. Похоже наш воришка проник здесь и украл оружие Иакова.