Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Gun - Оружие"

Примеры: Gun - Оружие
Can we see the gun, please? Можете показать нам оружие, пожалуйста?
The badge, the uniform and the gun all bolster your perp's sense of power, which enhances his masculinity and his control. Значок, форма, оружие - это наполняет вашего преступника ощущением власти, ... которое усиливает его мужественность и стремление к контролю.
and I really think you should put the gun down. и я серьезно думаю, что вам стоит отпустить оружие.
Do you really have a gun? У вас и правда есть оружие?
I want your gun, your badge, and your police i.D. Я хочу твое оружие, твой значок, и твое полицейское удостоверение.
Times like this, I wish you were more comfortable carrying a gun on your person, not just in your desk. Сейчас бы не помешало оружие иметь при себе, а не в твоем столе.
I held my gun on him told him I wanted to kill him. Я направил на него оружие... и сказал, что хочу убить его.
When did you start carrying a gun again? И давно ты начал носить оружие?
If Anna had a gun, or a temper, I didn't know of it. Если у Анны было оружие или проблемы, я об этом не знала.
So, where was the gun really found? Так где же оружие нашли на самом деле?
So you took the gun, decided to do what Joey couldn't bring himself to do. И ты взяла оружие и решила сделать то, на что у Джои не хватило сил.
The gun miraculously just goes off? Оружие вдруг чудесным образом стреляет само.
Seryoga, my gun's jammed! Серёга, у меня отказало оружие!
She violated her parole by carrying a gun in her purse, which she feels she needed for protection. Она нарушила условия досрочного освобождения, потому что носила оружие в своей сумке, которое было необходимо для ее защиты.
Where did this gun come from? Да. У кого есть оружие?
Put the gun down, let us walk out of here and I won't hurt you. Положи оружие, дай нам уйти спокойно и я тебя не трону.
Grab here, Ygal, where is your gun? Тащи сюда, Игаль, где твое оружие?
Hunting? No, if I go on vacation, I'm leaving my gun at home. Нет, если я поеду в отпуск, то оставлю оружие дома.
So someone put a gun to their head to make my life more exciting? И кто-то приставил оружие к их голове, чтобы сделать мою жизнь более захватывающей?
I thought I saw him reach for a gun so I shot him, and then he just floated away. Мне показалось, что он пытается достать оружие, и я выстрелил в него, а потом он просто воспарил.
When you searched the place, did you see a gun? Когда вы обыскивали дом, видели оружие?
Why don't you hand over the gun. Почему бы тебе не отдать оружие?
I just... there is a gun involved now and I'm not totally sure that we should be putting Sarah in the middle of this. Мы будем использовать оружие и я не уверена, что нам надо втягивать Сару во все это.
Take everyone with a gun and get to the walls, everyone. Забирайте всех, у кого есть оружие и идите к стенам, всех.
We understand that you've purchased a gun Мы знаем, что вы купили оружие