| Riley is their Top Gun guy. | В смысле, Райли - их главное оружие. |
| Gun found at the scene belonged to one of the other hostesses... | Найденное оружие принадлежит одной из официанток... |
| Gun too, when the time comes. | Также оружие, когда время настает. |
| Gun. Means question time's for me. | Оружие у меня, значит я задаю вопросы. |
| His Gun, Wallet, And Badge - All Stolen. | Его оружие, бумажник, и значок - украдены. |
| But she lets you watch Have Gun - Will Travel. | Она позволяет тебе смотреть "Есть оружие - будут путешествие". |
| Gun had to be at least three feet away. | Оружие должно было быть по крайней мере в трёх футах от тела. |
| Gun was wiped clean, but his prints were found on the shell casings. | Оружие было чистое, но на гильзах нашли его отпечатки пальцев. |
| And this is Rinaldi's Gun Ammo. | Это "Оружие и обмундирование Ринальди". |
| Gun up, watch your back. | Оружие наизготовку и следи за тылом. |
| The Point-of-View Gun, conveniently, does precisely what its name suggests. | Оружие Точка зрения действует именно так, как подсказывает название. |
| Gun on the floor, dead guy in my tub. | Оружие на полу, мертвый парень в ванной. |
| Gun charges, drug charges, assault, flight to avoid prosecution. | Оружие, наркотики, нападение, сбежал от судебного преследования. |
| Gun to one's head, very powerful stimulus. | Оружие у головы - мощный стимул. |
| Gun metal can't cope with those conditions for even a day. | Оружие не может сопротивляться этому даже день |
| Gun on the dashboard and get out, now! | Оружие на приборную доску и выходи! |
| "Gun Control Means Using Both Hands." | "Контролировать оружие - держать его двумя руками". |
| "Heart Bullet Gun"): The weapon Lag uses to combat armored insects. | «Ружьё Духовных Пуль») - оружие, используемое для борьбы с бронированными насекомыми. |
| Gun Control - Supports the right of citizens to have guns. | Легализация оружия - разрешение для граждан иметь оружие. |
| Many of you know me as the man who sells you your guns at the gun-believable Gun Emporium. | Многим из вас я знаком, как тот, кто продаёт вам оружие в "Оружейном центре". |
| PART 5 SYLVESTERS GUN, PRINCIPLES AND 1000 EUROS | Оружие Сильвестра, принципы и 1000 евро. |
| THIS IS AN ANTITANK GUN, AND IT'S LOADED | Это противотанковое оружие, и оно заряжено. |
| Gun! (PEOPLE SCREAMING) Goro! | Оружие! - Горо, подними руки вверх. |
| Good little squirrel gun. | Отличное оружие для стрельбы по белкам. |
| Carrying a gun, Chinelas? | Смотрю, носишь с собой оружие, Чинелас? |