| I am outraged at how easy it is to get a gun, no questions asked. | Я в ярости от того, как легко сейчас достать оружие, никто не задаёт вопросов. |
| I don't know whose gun it is, but she's the one that loaded it. | Я не знаю, чье это оружие, но именно она заряжала его. |
| Someone who buys a gun and then they sell it to another person who couldn't have bought it. | Некто, кто покупает оружие, а потом продает его другому человеку, который сам не может его купить. |
| In fact, the person that Gloria's sold the gun to - didn't even do it. | На самом деле, даже тот человек, которому Глория продала оружие, не делал этого. |
| The last thing we heard was her asking if there was a gun on board. | Последнее, что мы слышали: ее вопрос, есть ли на борту оружие. |
| Any idea how a coed from Nebraska gets hold of a gun? | Есть мысли о том, откуда студентка из Небраски достала оружие? |
| Michael... do you own a gun? | Майкл, у тебя есть оружие? |
| I suggest next time before you pick up a gun, eat something. | Я бы предложил тебе в следующий раз хорошенечко покушать, перед тем, как ты возьмешься за оружие |
| This is a good gun for military, but bad for criminals. | Это оружие очень подходит для военных, но оно не подходит для преступников. |
| Look, could you put the gun down? | Слушайте, вы не могли бы опустить оружие? |
| Well, not every single person has to be armed and use a gun, but the more people that have them makes the world a safer place. | Ну, не каждый человек должен быть вооружен и использовать оружие, но чем больше людей, которые их делает мир более безопасным местом. |
| I'll put my gun down, okay? | Я уберу свое оружие, хорошо? |
| I was just thinking... if our killer is someone in Lee's organization, then he must have gotten your gun from Jerry Tyson. | Я тут подумал... если наш киллер - кто-то из банды Ли, тогда он должен был получить твоё оружие от Тайсона. |
| Each station has a gun hidden in it, and I know where they keep it. | На каждой такой вышке есть оружие и я знаю где оно. |
| I have been told to say the gun is set for open firing, but don't delay. | Мне было велено сказать, что оружие настроено на прямое поражение, но не медлите. |
| The only way you're getting out of here is if you let her go and put the gun down. | Твой единственный шанс выбраться отсюда - отпустить ее и опустить оружие. |
| Be a good G.l. Joe and drop the gun. | Не делайте глупостей и опустите оружие. |
| Did he have any record of owning a gun? | Есть данные, что он когда-либо покупал оружие? |
| Soldier, put that gun down now! | Рядовой, сейчас же опустите оружие! |
| The Hangemuhls own a gun, Kurt? | У них есть собственное оружие, Кёрт? |
| Permission to re-raid your gun safe? | М: разрешишь прошерстить твое оружие? |
| Now you're pulling a ray gun out of your hat? | Так теперь Вы вытягиваете лучевое оружие из вашей шляпы? |
| Pawn shop owner said the kid he sold the gun to was wearing a lion hoodie. | Со слов владельца магазина, парень, которому он продал оружие, был в толстовке со львом. |
| Mahoney has his gun raised to here! | Махони направил свое оружие на нас! |
| Did he own a gun, Mr Devlin? | У него было оружие, мистер Девлин? |