Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Gun - Оружие"

Примеры: Gun - Оружие
The detective said that the... t-the gun must have been right in the front of his face. Детектив сказал, что... оружие скорее всего, направили прямо ему в лицо.
Duane, tell Luke to put the gun down! Дуэй, скажи Люку опустить оружие!
Khan, you tell him to put that gun down! ! Кан, прикажите ему опустить оружие!
Is that - no, please do not bring a gun in here. Это... Нет, прошу вас, не приносите сюда оружие.
To hit a facility directly, you just need a gun and the willingness to use it. Чтобы штурмовать укрепление напролом, вам нужно лишь оружие и готовность использовать его.
It's the ultimate weapon, the de-mat gun. Это абсолютное оружие, оружие дематериализации.
Do you own a gun, Mr. Harbach? У вас есть оружие, мистер Харбах?
Like money or... or a gun? Например, деньги или... оружие?
And then when I came up... she was standing there right in front of him and he had his gun up and he couldn't do it. И потом, когда я поднялся... она стояла прямо перед ним, а он поднял на нее свое оружие, но не смог этого сделать.
Did they show you the gun? Они показали вам оружие, Номер Шесть?
He said himself he'd kill Nick if he only had a gun. Он сам сказал, что убил бы Ника, будь у него оружие.
When I mentioned my guns, Goldstein asked if I knew how he could get ahold of a Sherlock Holmes gun. Когда я упомянул о своих пушках, Голдштейн спросил меня знаю ли я как он мог бы заполучить оружие Шерлока Холмса.
The first time I picked up a gun and decided my life was more important than anyone else's. Когда я в первый раз поднял оружие и решил, что моя жизнь важнее жизней других.
It's also enough time for someone to freeze the team and put a gun into Leo's wrong hand. Этого также достаточно чтобы "заморозить" команду захвата и вложить оружие в руку Лео.
We have a gun and we're not afraid of anything. "У нас есть оружие, и мы ничего не боимся."
I'm not asking to be an agent again, but you need to deputize me and give me a gun. Я не прошу вернуть мне статус агента, но вы должны наделить меня полномочиями и предоставить мне оружие.
And when he saw me, he... drew his gun. А когда он увидел меня, он... поднял оружие.
You cleaned the gun yourself, didn't you? Вы чистили оружие самостоятельно, не так ли?
I imagine they took your badge and gun - that's the only reason you're holding a peashooter like that. Думаю, что у тебя отобрали значок и оружие - именно поэтому ты пришла с этой пукалкой.
Please tell me you did not run ballistics on a gun that we are not supposed to have. Только не говори мне, что ты "пробила" по баллистике оружие, которого у нас быть не должно.
I think he never had the 20 grand to buy those bone-bladed knives, and he brought that gun out here to do some negotiating. Думаю, у него не было 20 штук на покупку ножей с костяными лезвиями, и он взял это оружие с собой, чтобы немного поторговаться.
What if he's inclined to let his gun do the talking? Что если вместо него будет говорить оружие?
What the hell's he doing with a gun, anyway? Какого чёрта он вообще носит оружие?
I didn't know if he still had the gun and... Я не знала было ли у него всё ещё оружие...
Do you think it wants to build the gun? Думаете, оно хочет сконструировать оружие?