Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Gun - Оружие"

Примеры: Gun - Оружие
But you have a certain... tame demeanor around the office, that says you've never even held a gun. Но у вас есть некий... Послушный поведение в офисе, что говорит, что вы никогда не держал оружие.
And by the way, I can see your gun sticking out of your back pocket. И, кстати, я могу видеть ваше оружие из заднего кармана.
Dom, put the gun down now! Дом, положи оружие на землю!
See, once you face down a coal train, facing a loaded gun just doesn't have the same effect. Видишь ли, если заставить лечь под поезд или приставить оружие к лицу эффект будет одинаковым.
Taking my gun from me was a vital step for me. То, что у меня отобрали оружие, сыграло для меня важную роль.
The hero in movies may be able to knock the gun off his opponent and save the day, but in real life - probably that is not the case. Герой в кинофильме может выбить оружие из рук противника и спасти ситуацию, но в реальной жизни это зачастую не так».
Before the Russian missiles can be launched, a lieutenant threatens the captain at gunpoint, but Foster wrestles the gun away. Перед запуском российских ядерных ракет лейтенант грозит капитану дулом пистолета, Фостер забирает у него оружие.
In the confusion, Julie grabs the gun of the soldier holding her and fires off a shot that disrupts the transfer process. В этой суматохе Джулия выхватывает оружие солдата, который держал её, и выстреливает в кристалл, производивший процесс переноса.
You think that-that Spencer got a gun from... where? Вы считаете, что-что Спэнсер получил оружие от...
Who would sell a gun to a 15-year-old kid? Да кто бы продал оружие 15-летнему ребенку?
You're sure that Micah that delivered the gun that-that...? Вы уверены, что Майка доставил оружие, из которого...?
Like men and boys, girls face certain situations that lead them to take up arms, contributing to the tragic experience of gun violence among combatants and civilians alike. Подобно мужчинам и мальчикам, девочки оказываются в ситуациях, когда им приходится брать в руки оружие, и это усугубляет трагические последствия насилия с применением оружия как для участников военных действий, так и для гражданского населения.
Some of the returned weapons are subsequently sold at auction to registered gun dealers, while the rest, including all illegal weapons, are destroyed. Часть возвращенного оружия продается затем на аукционах зарегистрированным торговцам оружием, тогда как остальная часть, включая все незаконное оружие, уничтожается.
The name came from the Birmingham Small Arms Company (BSA), who signed an agreement with Československá zbrojovka to manufacture the gun in the UK. Назван в честь компании BSA (Birmingham Small Arms Company), производившей оружие и заключившей контракт с чехословацкой оружейной компанией «Československá zbrojovka» на лицензионное производство ZB-53 в Великобритании.
He designed a weapon to harness that power and broke into a cyclotron lab, intending to use the device to charge up his experimental gun. Он создал оружие для использования этой силы, после чего ворвался в лабораторию, чтобы использовать циклотрон для зарядки своих экспериментальных пистолетов.
'We told everyone he's AWOL, that he could do something with his gun. «Мы всем сказали, что он находится в самовольной отлучке и что он может как то использовать своё оружие.
At the palace, Johnny immediately confronts Satan, who threatens to kill Jezebel unless Johnny drops his gun. Во дворце Джонни немедленно встречается лицом к лицу с Сатаной, который угрожает убить Иезавель, если Джонни не бросит своё оружие на пол.
Why don't you just let me have a gun? Почему бы вам просто не дать мне оружие?
Son, this is an order, put your gun down! Сынок, это приказ, опусти своё оружие!
The suspect turned, and the replica gun he pointed at me looked real. Он повернулся и мне показалось, что направленное на меня оружие выглядело очень реально.
If I had a gun, I did it myself. Будь у меня оружие, я бы сам это сделал.
Guys. She left her badge and gun? Она оставила свой жетон и оружие?
Thank you for bringing me the gun. Сейчас. Спасибо, что принесли мне оружие
Take the gun and come and meet me, and I'll explain everything. Бери оружие, выходи, встречай меня, и я все тебе объясню.
And the gun you fired at Dorit's car after you saw him take off your briefcase. И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели, что он уходит с вашим чемоданчиком.