| But you have a certain... tame demeanor around the office, that says you've never even held a gun. | Но у вас есть некий... Послушный поведение в офисе, что говорит, что вы никогда не держал оружие. |
| And by the way, I can see your gun sticking out of your back pocket. | И, кстати, я могу видеть ваше оружие из заднего кармана. |
| Dom, put the gun down now! | Дом, положи оружие на землю! |
| See, once you face down a coal train, facing a loaded gun just doesn't have the same effect. | Видишь ли, если заставить лечь под поезд или приставить оружие к лицу эффект будет одинаковым. |
| Taking my gun from me was a vital step for me. | То, что у меня отобрали оружие, сыграло для меня важную роль. |
| The hero in movies may be able to knock the gun off his opponent and save the day, but in real life - probably that is not the case. | Герой в кинофильме может выбить оружие из рук противника и спасти ситуацию, но в реальной жизни это зачастую не так». |
| Before the Russian missiles can be launched, a lieutenant threatens the captain at gunpoint, but Foster wrestles the gun away. | Перед запуском российских ядерных ракет лейтенант грозит капитану дулом пистолета, Фостер забирает у него оружие. |
| In the confusion, Julie grabs the gun of the soldier holding her and fires off a shot that disrupts the transfer process. | В этой суматохе Джулия выхватывает оружие солдата, который держал её, и выстреливает в кристалл, производивший процесс переноса. |
| You think that-that Spencer got a gun from... where? | Вы считаете, что-что Спэнсер получил оружие от... |
| Who would sell a gun to a 15-year-old kid? | Да кто бы продал оружие 15-летнему ребенку? |
| You're sure that Micah that delivered the gun that-that...? | Вы уверены, что Майка доставил оружие, из которого...? |
| Like men and boys, girls face certain situations that lead them to take up arms, contributing to the tragic experience of gun violence among combatants and civilians alike. | Подобно мужчинам и мальчикам, девочки оказываются в ситуациях, когда им приходится брать в руки оружие, и это усугубляет трагические последствия насилия с применением оружия как для участников военных действий, так и для гражданского населения. |
| Some of the returned weapons are subsequently sold at auction to registered gun dealers, while the rest, including all illegal weapons, are destroyed. | Часть возвращенного оружия продается затем на аукционах зарегистрированным торговцам оружием, тогда как остальная часть, включая все незаконное оружие, уничтожается. |
| The name came from the Birmingham Small Arms Company (BSA), who signed an agreement with Československá zbrojovka to manufacture the gun in the UK. | Назван в честь компании BSA (Birmingham Small Arms Company), производившей оружие и заключившей контракт с чехословацкой оружейной компанией «Československá zbrojovka» на лицензионное производство ZB-53 в Великобритании. |
| He designed a weapon to harness that power and broke into a cyclotron lab, intending to use the device to charge up his experimental gun. | Он создал оружие для использования этой силы, после чего ворвался в лабораторию, чтобы использовать циклотрон для зарядки своих экспериментальных пистолетов. |
| 'We told everyone he's AWOL, that he could do something with his gun. | «Мы всем сказали, что он находится в самовольной отлучке и что он может как то использовать своё оружие. |
| At the palace, Johnny immediately confronts Satan, who threatens to kill Jezebel unless Johnny drops his gun. | Во дворце Джонни немедленно встречается лицом к лицу с Сатаной, который угрожает убить Иезавель, если Джонни не бросит своё оружие на пол. |
| Why don't you just let me have a gun? | Почему бы вам просто не дать мне оружие? |
| Son, this is an order, put your gun down! | Сынок, это приказ, опусти своё оружие! |
| The suspect turned, and the replica gun he pointed at me looked real. | Он повернулся и мне показалось, что направленное на меня оружие выглядело очень реально. |
| If I had a gun, I did it myself. | Будь у меня оружие, я бы сам это сделал. |
| Guys. She left her badge and gun? | Она оставила свой жетон и оружие? |
| Thank you for bringing me the gun. | Сейчас. Спасибо, что принесли мне оружие |
| Take the gun and come and meet me, and I'll explain everything. | Бери оружие, выходи, встречай меня, и я все тебе объясню. |
| And the gun you fired at Dorit's car after you saw him take off your briefcase. | И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели, что он уходит с вашим чемоданчиком. |