Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Gun - Оружие"

Примеры: Gun - Оружие
So you read a guy thinking about a gun, does that mean there is a gun? То есть если ты считал мысли чувака, который думал об оружии, это значит, что оружие у него здесь?
I told her I know the shortcut to come to that place so we can get a gun, because she seemed very serious about this gun situation. Я сказал ей что знаю как срезать путь что бы мы скорее добрались до места где лежит оружие, потому что она была очень серьезна настроена на тему оружия.
(Door Closes) (Man) Only place the man has a gun in his hand... is in the gun towers over the yard. (Закрывается дверь) (Мужчина) Единственное место, где у человека есть оружие в руке... это орудийные башни над двором.
Well, HPD's already reached out to the obvious ones, your gun dealers, your heads of gun rights associations, and the like. Полиция уже связалась с самыми очевидными, с продавцами оружия, лидерами организаций по правам на оружие, и всё такое.
Well, both of them had gun residue on their hands, but they both said they struggled for the gun. У обеих следы пороха присутствуют на руках, но обе заявили, что пытались отобрать оружие.
So then we're looking for a missing gun. Значит, мы ищем пропавшее оружие.
You can keep the Federation gun as payment. Можешь взять оружие федерации как плату.
Give me my gun and get down, quick. Дай мне мое оружие и пригнись, быстро.
It was the gun Porter gave to you. Это было оружие, которое дал тебе Портер.
We get the gun, we get Flynn. Если мы получаем оружие, то мы получаем и Флинна.
Heads up, Francine. I ignored our talk and gave Steve a gun. Франсин, предупреждаю тебя, что я проигнорировал наш разговор и дал Стиву оружие.
Turns out the Uncle has a gun permit. У дяди есть разрешение на оружие.
I don't have a gun. О, я не ношу оружие.
No gun license in Massachusetts or anywhere else for Alan Barnett. У Алана нет лицензии на огнестрельное оружие в Массачусетсе, или где-то еще.
I really should take your gun and shield right now. По уму я должен сейчас забрать ваше оружие и значок.
Katya asked me to help her get a gun. Катя просила меня помочь ей достать оружие.
Lower your gun, step away from the cabin. Опусти оружие, отойди от дома.
Seven's old enough to hold a gun for the Hutu Militia. Семь лет уже достаточно, чтобы держать оружие в руках в освободительном движении Руанды.
Ava, put the gun down, please. Эва, опусти оружие, пожалуйста.
You loaded a gun and you fired it into a crowd. Ты зарядил оружие и выстрелил в толпу.
It's just, the man who took your son was carrying a gun. Просто мужчина, который похитил вашего сына, носил оружие.
He's here to plant the gun. Он тут для того, чтобы припрятать оружие.
Why don't you lead the way, since you have the gun... Почему бы тебе не пойти вперед, оружие ведь у тебя...
Your appearance can be a weapon, as powerful as any knife or gun. Твоя внешность-твоё оружие. По-страшнее ножа и пушки.
Stun gun's a defensive weapon, Duck. Электрошок - оружие защиты, Дак.