Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Gun - Оружие"

Примеры: Gun - Оружие
What does Just Ray's gun have to do with Dave? При чем тут оружие "Просто" Рея и Дейв Бойл?
You don't take a gun to a cemetery, do you? Ты не берёшь оружие на кладбище, не так ли?
It could have been a gun in the kid's hand, but it could have been a phone. Там могло быть и оружие в руках парня, но мог быть и телефон.
The thing is, the gun Petty Officer Muldoon had in his glove compartment was a rare antique, and that's weird, right? Суть в том, что оружие старшины Малдуна, которое он держал в бардачке, редкий антиквариат, и это странно, да?
The man who is with you, does he appear to be carrying a gun? Человек, который с вами, у него есть оружие?
Steve, can you tell me in your own words why you ran Sandy off the road and pointed a gun at her? Стив, можете своими словами сказать мне зачем вы столкнули Сэнди с дороги и направили на неё оружие?
So why rob a gun shipment if it was all just about a cash grab? Тогда зачем бы им красть оружие, если всё дело было в деньгах?
If he's got another gun, Trying to take him down with all these people around is iffy. Well, happy hour starts in two minutes. Если он нашёл новое оружие, пытаться его поймать среди толпы народа довольно небезопасно через две минуты начнётся час распродаж, тогда будет проще
I couldn't get a gun, could i? Я же не мог там раздобыть оружие
That was your house and your gun and your kid that knew about it, not mine. Это был твой дом, твоё оружие, и твой сын знал о нём, а мой нет.
We'd only be perfect if we never fired a gun, in a perfect world where we could stop criminals with the wag of a finger or a stern talking to. Мы были бы идеальны, если бы никогда не применяли бы оружие в идеальном мире, где можно было бы останавливать преступников взмахом пальца или с помощью строгого выговора.
In contrast to run and gun shooters such as Quake which allow players to carry full arsenals, tactical shooters place considerable restrictions on what players may be equipped with, so players have to carefully select weapons according to the situation and/or role in their team. В отличии от шутеров формата «беги и стреляй» наподобие Quake, где игрок может переносить с собой целый арсенал, в тактических шутерах существуют разумные ограничения на экипировку персонажа, поэтому игроку следует тщательно выбирать оружие в соответствии с ситуацией и/или своей ролью в группе.
Half-Life: Counter-Strike's system of allowing a primary weapon (assault rifle, submachine gun, sniper rifle, or shotgun) and a secondary weapon (pistol) has been followed by other shooters like Call of Duty 4: Modern Warfare. Система оружия из Counter-Strike, позволяющая использовать основное оружие (штурмовая винтовка, пистолет-пулемет, снайперское ружье или дробовик) и дополнительное оружие (пистолет), была принята многими впоследствии выпущенными шутерами типа Call of Duty 4: Modern Warfare.
I think it's one of the new crew is bothering my daughter, so I go get my gun. Я подумал, что один из новых членов экипажа беспокоит дочь, поэтому я взял оружие и сказал:
Although plaintiff's argument was admirable, I find you were unable to make a direct causal connection between gun sales by Gloria's Guns and a reduction in tourism that affected damage to any particular business. Несмотря на то, что аргументы истца были превосходными, я считаю, вы не смогли показать прямую причинную связь между оружием, которое продаётся в "Оружие от Глории", и сокращением туризма, которое пагубно повлияло на конкретный бизнес.
Or is it you don't like the idea of me with a gun? Или вам просто не нравиться мысль о том, что у меня есть оружие?
You know what it means to put a gun down? What's this? Непонятно, что значит "опустите оружие"?
So if we tested the desk where he kept the gun, we wouldn't find your fingerprints? Таким образом, если мы исследуем стол, в котором он хранил оружие, мы не найдем отпечатков ваших пальцев?
What I don't get is how do you pick up a real gun and not realize it? Я все никак не могу понять как можно взять в руки настоящее оружие и не догадываться об этом?
The smell of oil tells me you've cleaned your hand gun this morning but you're not carrying it where you would if you still had the authority to carry it. Запах масла говорит, что ты чистил свое оружие этим утром но ты не носишь его с собой если у тебя все еще есть право носить его.
I don't have my gun on me, plus we don't know if he has a partner outside, so let's just try to keep him calm and not get anybody shot. Я не взяла оружие, и мы не знаем, есть ли у него подельник на улице, давай попробуем его успокоить, чтобы никого не ранили.
Why take the heroin and not the gun? - Let's get this over with. Почему они забрали героин, а оружие оставили?
I was so excited about those casings, I could actually feel that gun in my hands. Я была так взволнована, когда эти гильзы появились, я словно почувствовала то оружие у себя в руках
Because I have been desperate to find the gun responsible for the Reese murders for over a decade. Потому что я ищу оружие, из которого убили Риса, уже больше 10 лет
And who knows where the gun has been between then and last night? И кто знал, где было оружие всё это время?