Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Gun - Оружие"

Примеры: Gun - Оружие
He-he pulls a gun out from behind the counter, fires two shots - one hit, one miss. Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах.
The finest gun manufactured in Russia. Лучшее оружие из производимых в России.
Mr Manos, perhaps it's time to just lower the gun. Мистер Мэнос, возможно, самое время опустить оружие.
Leave your gun in the car and bring my brother to me. Оставь оружие в машине и приведи моего брата.
Wouldn't surprise me if the gun is registered in his name. И я не удивлюсь, если оружие зарегистрировано на него.
Of course you thought that he still had the gun. Конечно ты думал, что у него все еще есть оружие.
Bobby: Good thing Mouth didn't still own a gun. Хорошо, что Молчун больше не носит оружие.
He's too disorganized to bring a gun. Он слишком неорганизован, чтобы принести оружие.
He said he needed your gun, right? Он сказал, что ему нужно твое оружие, верно?
He could have taped any gun to that guy's hand. Он мог бы привязать любое оружие к руке того парня.
I'm not going to ask again to drop that gun. Я не собираюсь просить снова бросить оружие.
Shot the gun out of his hand. Выбить выстрелом оружие из его руки.
Tell him to drop the gun, now or I'll shoot the girl. Скажи, чтобы он бросил оружие, или я пристрелю девчонку.
Daleks channel it... through a gun. Далеки направляют их... в оружие.
You're going to have to turn in your gun and badge pending an investigation. Вам придется сдать ваше оружие и значок пока ведется расследование.
But when Miss Tanner woke up, she say she will fire me if I say anything about the gun. Но когда мисс Таннер проснулась, она сказала, что уволит меня если я что-нибудь скажу про оружие.
Get out now, or I get my gun. Убирайтесь отсюда или я достану оружие.
At least he's smart enough to leave his gun at home. По крайней мере, у него хватило ума оставить оружие дома.
The shooter could have tossed the gun anywhere along the bridge. Стрелявший мог выбросить оружие с любого участка моста.
It's not the gun you're looking for. Это не то оружие, которое вы ищете.
When you go out there, you got to take your gun. Когда выходишь наружу, ты должен брать с собой оружие.
And then he remembered, you gave him the gun. А потом он вспомнил, что это ты дал ему оружие.
A gun and a uniform don't make you a soldier. Оружие и форма не делают вас солдатом.
It'd be easier if we had a gun of some... Было бы легче, если бы у нас было какое-нибудь оружие...
Well there's a laser gun in that museum place. Ну в этом музее есть лазерное оружие.