Almost 30 years ago, in 1974, Mr. Arafat stood here, at this very podium, and first addressed the General Assembly with a holster attached to his hip, and spoke of carrying a gun and an olive branch. |
Почти 30 лет назад, в 1974 году, г-н Арафат стоял здесь, на этой самой трибуне, впервые обращаясь к Генеральной Ассамблее с пристегнутой к поясу кобурой, и говорил о том, что в его руках одновременно оружие и оливковая ветвь. |
The SGR-A1 is a type of sentry gun that was jointly developed by Samsung Techwin (now Hanwha Aerospace) and Korea University to assist South Korean troops in the Korean Demilitarized Zone. |
SGR-А1 - тип автоматической турели (оружие, которое стреляет автономно), который был разработан Samsung Techwin (ныне Hanwha Aerospace) совместно с Корейским Университетом чтобы помочь войсками Южной Кореи в Корейской Демилитаризованной зоне. |
He meets Craig and his friend to buy the gun, but then kills them both and takes all the weapons, including two grenades. |
Он отправляется к Крейгу и его другу, чтобы купить оружие, и убивает обоих, забрав оружие вместе с двумя гранатами. |
Although some consideration had been given to replacing the machine guns with a more powerful anti-tank gun, the situation began to change only after the outbreak of the Spanish Civil War. |
Несмотря на соображения некоторых военных специалистов о необходимости замены пулемётов на более мощное оружие, только Гражданская война в Испании послужила началом изменения сложившейся ситуации. |
He placed the gun on a table in the middle of the room for everybody to see and when finished changing, he stuffed the pistol down his shorts. |
Он вошёл в центр комнаты и положил оружие на стол, чтобы все присутствовавшие могли его видеть, а затем, он засунул пистолет в свои шорты. |
Meanwhile, Death Row had begun a public feud with 2 Live Crew's Luther Campbell, and when Knight traveled to Miami for a hip-hop convention in 1993, he was apparently seen openly carrying a stolen gun. |
Между тем «Death Row» начала публичную вражду с лидером «2 Live Crew» Лютером Кэмпбеллом, и когда Найт поехал в Майами на хип-хоп конвенцию в 1993 году, он был замечен открыто несущим украденное оружие. |
Nick and Dr. Raymond "Ray" Langston are apprehended by the LAPD for going beyond their jurisdiction, when Nick used his gun in attempt to apprehend Haskell. |
Ник и доктор Раймонд «Рэй» Лэнгстон были задержаны полицией Лос-Анджелеса за то, что они вышли за пределы своей юрисдикции, когда Ник использовал свое оружие, пытаясь поймать Хаскелла. |
Well, did Spencer Chapman think it was a gun or a drill? |
А Спэнсер Чепман считал, что это дрель или оружие? |
Or, for that matter, use a kid to deliver the gun? |
Или, если на то пошло, использовал ребенка, чтобы доставить оружие? |
The day I need your help, Deeks, is the day I hang up my gun. |
В день, когда мне понадобится твоя помощь, Дикс, я повешу оружие на гвоздь. |
or, "grab some concrete and drop the gun." |
или "замри и брось оружие" |
But you never ask, "Why does a peasant need a gun?" |
Вам не интересно, зачем крестьянину нужно оружие. |
So what if there's a gun in my car? |
Оружие в моей машине и что? |
Peter Rowe killed their father, used Trevor's own gun to do it. |
Питер Роу убил их отца, и использовал его же оружие? |
And because of my dispassionate perspective I was finally able to imploy well, my most favourite gun, lethal weapon: Rocker's indulgence. |
И из-за моего беспристрастного видения, я, наконец, смог задействовать, что ж, мое самое любимое оружие, смертельное оружие: потворство желаниям. |
I heard a gunshot and... ran back in, and Faith had Shep's gun in her hand. |
Я услышал, выстрел и... побежал обратно... и в руке Фэйт было оружие Шепа. |
You boys find a gun on Owen Taylor... when they fished him out of the drink last night? |
Твои ребята нашли оружие при Тейлоре, когда прошлой ночью выловили его? |
Okay, listen, put the gun down, all right? |
Хорошо, слушай, опусти оружие, хорошо? |
So we need to go and look at the map now and go find the gun. |
В общем нам нужно было идти по карте и найти оружие. |
You do know I'm wearing a gun? |
Надеюсь, ты знаешь, что у меня есть оружие? |
Listen, Sully, if you need a gun or a car in this town, I'm the guy you want to get it for you. |
Послушай, Салли, если тебе в этом городе нужны оружие или машина, я тот парень, который достанет это тебе. |
We get his gun and then we get rid of him. |
Мы заберем у него оружие, а потом избавимся от него. |
By the way, your committee did see the gun firing, I take it. |
Кстати, я полагаю, ваша комиссия видела оружие в действии? |
And then you guys pull a gun, trying to kill me! |
Вы вытащили оружие, хотели убить меня! |
I know it's a gun, and I know it can kill. |
Я знаю, что такое оружие, и я знаю, что оно может убить. |