Примеры в контексте "Growing - Рост"

Примеры: Growing - Рост
(b) Hunger eradication and poverty alleviation: economic growth is often followed by growing polarity between rich and poor. Ь) искоренение голода и уменьшение масштабов нищеты: экономический рост зачастую сопровождается увеличением разрыва между богатыми и бедными.
The growth proposed is based on the growing workload of the Office. Предлагаемый рост ресурсов объясняется ростом рабочей нагрузки Управления.
The United Nations was faced with growing expectations regarding its role. Наблюдается рост ожиданий, связанных с тем, какую роль может играть Организация Объединенных Наций.
Bilateral trade and economic cooperation in the early 1990s were growing. В начале 90-х годов наблюдался рост объема двусторонней торговли и экономического сотрудничества.
The growth of urban centres and increased requirements for industrial production translate themselves into growing demands for energy resources. Рост городов и все большая потребность в продукции промышленного производства обусловливают растущий спрос на энергетические ресурсы.
The growing sprawl of mega-cities brings critical problems of water and air pollution, waste management and ecological impacts on surrounding hinterlands. Рост мегагородов порождает сложнейшие проблемы загрязнения воды и воздуха, удаления отходов и негативного воздействия на экологию прилегающих районов.
There is clearly a growing insistence on deeper involvement and participation by people in the events and processes that shape their lives. Явно прослеживается рост стремления людей шире участвовать в событиях и процессах, которые определяют их жизнь.
We deplore the growing arms race and the proliferation of weapons of mass destruction, on which vast resources are now being wasted. Мы с сожалением констатируем рост гонки вооружений и распространение оружия массового уничтожения, на которые растрачиваются огромные ресурсы.
We have also seen, in the recent past, a steadily growing consensus in the resolution of many contentious issues. В последнее время мы также наблюдаем стабильный рост консенсуса в решении многих спорных вопросов.
This indicates the growing interest the report of the Council is evoking. Это указывает на рост интереса к докладу Совета.
I am afraid that this also reflects once again a growing tendency towards expediency. Я боюсь, что это также вновь отражает рост тенденции руководствоваться соображениями практической целесообразности.
The country's economic hardships affect social and demographic processes, as seen in the growing unemployment and difficulties of access to medical services. Экономические трудности страны оказывают воздействие на социальные и демографические процессы, о чем свидетельствует рост безработицы и недостаточного обеспечения медицинскими услугами.
As a result of its economic reforms, Central America is growing and developing. В результате этих экономических реформ Центральная Америка обеспечивает рост и развитие.
Another factor which contributes to the feminization of the global market is the growing proportion of women entering the largely unregulated informal sector. Другим фактором, способствующим феминизации глобального рынка, является рост применения женского труда в преимущественно нерегулируемом неорганизованном секторе.
We are especially concerned about growing tensions between the proponents of social progress and those of the natural environment that supports it. У нас вызывает особую озабоченность рост напряженности между сторонниками социального прогресса и теми, кто выступает за сохранение окружающей среды, которая поддерживает этот прогресс.
Developed market economies were growing again, but continued to suffer from rising unemployment. Развитые страны с рыночной экономикой вновь переживают рост, однако по-прежнему страдают от увеличения безработицы.
The growing energy requirements, particularly of the developing countries, make it necessary to use finite resources sparingly in the interest of future generations. Рост потребностей в энергии, особенно развивающихся стран, обусловливает необходимость в экономном расходовании истощимых ресурсов в интересах будущих поколений.
The Federal Government of Germany has noted with great satisfaction the growing authority of the United Nations since the ending of the East-West conflict. Федеральное правительство Германии с большим удовлетворением отмечает рост влияния Организации Объединенных Наций после окончания конфликта между Востоком и Западом.
Mr. DOGANI (United Republic of Tanzania) said that a growing population required increased food production. Г-н ДОГАНИ (Объединенная Республика Танзания) говорит, что рост численности населения требует увеличения производства продуктов питания.
In rapidly growing cities, immigration usually accounts for a larger share of growth than natural increase. В стремительно растущих городах иммиграция, как правило, больше влияет на рост городов, чем естественный прирост.
The increased incidence of crime and its adverse impact on individuals and communities is a growing concern in many societies. Все большую озабоченность во многих странах вызывает рост преступности и ее отрицательное воздействие на отдельных лиц и общины.
The increased financial cost for States resulting from the growing activities of the Security Council has become well known over the past two years. Результатом роста деятельности Совета Безопасности является рост финансового бремени для государств - об этом стало хорошо известно за последние два года.
Drug supply and demand are growing in many parts of the world, especially in urban areas. Во многих районах мира, особенно в городах, отмечается рост предложения наркотиков и спроса на них.
However, the growing abuse of systems for determining refugee status was jeopardizing opportunities for resettlement. Вместе с тем рост числа неправомерных требований о предоставлении статуса беженца ставит под угрозу перспективы для переселения.
All economies are clearly growing, with the United Kingdom remaining ahead of the other economies in its rebound. Во всех странах наблюдается явный рост экономики, при этом по темпам оживления Соединенное Королевство превосходит другие страны.