Whilst settling himself there he took the decision to plant a yew tree symbolising Ireland's growing and strengthening faith. |
Устраиваясь там, он принял решение посадить тис, дерево, символизирующее рост и укрепление веры Ирландии. |
Greece hid its growing debt and deceived EU officials with the help of derivatives designed by major banks. |
Греции удалось скрыть рост госдолга и ввести в заблуждение ответственных должностных лиц ЕС благодаря использованию производных ценных бумаг, которые были разработаны несколькими крупными банками. |
Players must manage resources within a growing economy, where resources are produced, consumed, and exchanged. |
Игрок должен управлять ресурсами, обеспечивая рост экономики, в которой ресурсы производятся, тратятся и обмениваются. |
According to Mrs. Cramp, she "puts all her energy into growing". |
По словам Дороти Крамп, «она тратит всю свою энергию на рост». |
In the XIII-XIV centuries, Kazan was growing, becoming an important trade and political center within The Golden Horde. |
В XIII-XIV веках Казань переживает рост, становится важным торговым и политическим центром в составе Золотой Орды. |
The growing influence of the PKI concerned the United States and other anti-communist western powers. |
Рост влияния компартии беспокоил США и другие антикоммунистические силы Запада. |
Many plants lose much of the remaining energy on growing roots. |
Многие растения тратят большую часть оставшейся энергии на рост корней. |
Other industries in the area include tourism, and the growing of tropical fruits. |
Другие отрасли промышленности в области включают туризм и рост тропических фруктов. |
Another trend is the growing use of stamps to commemorate events related to the present Royal Family. |
Ещё одной тенденцией является рост выпуска почтовых марок в ознаменование событий, связанных с нынешней королевской семьёй. |
Another pathway for which P70 has proposed involvement is in muscle lengthening and growing. |
Другой путь, в котором участвует P70, мышечное удлинение и рост. |
Rising food prices and growing poverty fuelled a wave of strikes by private and public sector workers. |
Рост цен на продовольствие и обнищание населения спровоцировали волну забастовок работников частных и государственных предприятий. |
As one of the fastest growing centers in the state, the county has seen a population boom since 1990. |
Один из быстрорастущих центров штата, в округе наблюдается значительный рост населения с 1990 года. |
See is growing, compared to other TLDs. |
Смотреть Рост льда, по сравнению с другими TLD. |
Some experts believe that the rise in mobile dating is due to the growing popularity of online dating. |
Некоторые эксперты считают, что рост мобильных знакомств связан с ростом популярности онлайн-знакомств. |
During 2012, the stock experienced aggressive growth, with earnings per share growing 57%. |
В течение 2012г, акции испытали агрессивный рост на 57 % с прибылью на одну акцию. |
Swanson's law has been compared to Moore's law, which predicts the growing computing power of processors. |
Закон Свансона сравнивают с законом Мура, который предсказывает рост вычислительную мощность процессоров. |
The growing influence of communism was felt throughout 1959. |
Рост популярности коммунистического движения Ирака чувствовался на протяжении всего 1959 года. |
We were growing at about 20 percent. |
Наш рост составлял тогда где-то 20%. |
It appears to be able to stop itself growing altogether. |
Он, кажется, сумел вообще остановить свой рост. |
Nevertheless, there is some concern that growing inflationary expectations might result in rising long-term interest rates, offsetting the benefits of the stimulus. |
Однако существуют определенные опасения относительно того, что рост инфляционных ожиданий может привести к повышению долгосрочных процентных ставок, сводя на нет экономический эффект от стимулов. |
With rising economic power has come growing geopolitical clout. |
С ростом экономической мощи пришел рост геополитического влияния. |
This, then, is Greenspan's second legacy: growing doubt about central bank independence. |
И в этом, таким образом, заключается вторая составляющая наследия Гринспэна: рост сомнений по поводу независимости центрального банка. |
But growing authoritarianism also hit business. |
Но рост авторитаризма также поразил бизнес. |
These challenges - petroleum scarcity, growing instability in the Middle East, and climate change - require clear thinking. |
Все эти проблемы - нехватка нефти, рост нестабильности на Ближнем Востоке и климатические изменения - требуют трезвого размышления. |
It's growing at something like seven percent per year. |
Её рост составляет около семи процентов в год. |