Примеры в контексте "Growing - Рост"

Примеры: Growing - Рост
France strongly supports the growing commitment of the European Union in this area. Франция решительно поддерживает рост приверженности Европейского союза в этой области.
At the same time, I also discern a growing frustration among delegations. В то же время я различаю среди делегаций и рост разочарования.
He particularly stressed that violence in Darfur had intensified, and that insecurity in Chad was growing. Он, в частности, подчеркнул рост насилия в Дарфуре и ухудшение положения в области безопасности в Чаде.
Our economy is growing, interest rates have fallen, and the exchange rate has been stabilized. Происходит рост нашей экономики, снизились процентные ставки и стабилизировался обменный курс.
Currently there is growing awareness of the importance of this problem, reflected in the draft resolutions adopted by this Committee. В настоящее время отмечается рост понимания важности этой проблемы, что нашло отражение в проектах резолюций, принятых Первым комитетом.
Successful projects, good practices, improved governance and services and growing businesses, are but a few examples. В качестве лишь нескольких примеров этого процесса можно привести успешно осуществленные проекты, накопленный положительный опыт, усовершенствованные методы управления и услуги, а также рост предпринимательства.
I would also like to highlight the growing cooperation with UNESCO in relation to our provision of data for tsunami warning purposes. Я хотел бы также подчеркнуть рост сотрудничества с ЮНЕСКО в плане нашего предоставления данных для целей предупреждения о цунами.
Along the same lines, the growing cooperation with the Economic Community of West African States has been noteworthy and encouraging. В том же ключе можно отметить вдохновляющий рост сотрудничества с Экономическим сообществом западноафриканских государств.
In addition, the revenue of the Kosovo consolidated budget stopped growing. Кроме того, прекратился рост объема поступлений в сводный бюджет Косово.
The coming years will see growing competition as more and more terminal operating port authorities welcome private investment. В предстоящие годы, по мере того как портовые администрации, занимающиеся эксплуатацией портовых терминалов, будут культивировать частные инвестиции, будет отмечаться и рост конкуренции.
However, recently international concern has been growing regarding the risk of theft or diversion of BW-related materials and technologies for harmful use by non-State actors. Однако в последние годы наблюдается рост международной озабоченности в связи с риском хищения или перенаправления материалов и технологий, связанных с БО, на цели вредоносного использования негосударственными субъектами.
Hence, the growing awareness of the phenomenon of international migration among both policy makers and academic experts. Отсюда рост осведомленности о явлении международной миграции среди сотрудников директивных органов и ученых-экспертов .
Regrettably, over the years, there has been a growing and determined tendency to undermine that position. К сожалению, с годами наблюдается рост и усиление тенденции к подрыву этой позиции.
The growing global population has been the main driving force, putting pressure on land resources. Основной движущей силой, оказывающей воздействие на земельные ресурсы, является рост населения Земли.
On Tuesday, March 9, the Ukrainian stock market continued growing against the background of large capital entering the market. В среду, 10 марта, украинский рынок акций продолжил свой рост на фоне благоприятной мировой конъюнктуры.
"Our growing investment in Asia reflects our confidence in the economic future of this region," said Yuen. "Рост наших инвестиций в Азию отражает нашу уверенность в экономическом будущем этого региона," говорит Юен.
For us, it means the growing demand for DuPont innovative solutions in the sphere. Для нас это означает рост спроса на инновационные продукты DuPont для данной отрасли.
There is a growing concern in the region in regard to the increase in electronic waste. Все большее опасение в регионе вызывает рост объема электронных отходов.
Urban population is growing quickly in the third world and poverty has thus become more urbanized. В странах третьего мира наблюдается быстрый рост городского населения, и тем самым нищета во все большей мере становится городским явлением.
The growing gap between mortgage debts and house prices will continue to increase the rate of defaults. Растущий разрыв между ипотечными задолженностями и ценами на жильё продолжит провоцировать рост неплатёжеспособности.
Evolving and growing separately in our cultures is a thing of the past. Развитие и рост отдельно в наших культурах - вещь прошлого.
Meanwhile, the European Parliament expressed anger and concern at growing intolerance towards LGBT people across Europe. Между тем Европейский парламент с гневом и тревогой отреагировал на рост нетерпимости к представителям ЛГБТ в различных странах Европы.
Through the 1970s to the 1990s, growing demand led to increasing numbers of power stations. В период от 1970-х до 1990-х годов, рост спроса привел к увеличению числа электростанций.
The second was the growing popularity of fortified wines such as Port, Madeira and Sherries. Второе событие - рост популярности креплёных вин, таких как портвейн, мадера и херес.
1973: Australia introduces telephone interpretation as a fee-free service to respond to its growing immigrant communities. 1973: Австралия вводит устный перевод телефонных переговоров в качестве бесплатной услуги в ответ на рост общин иммигрантов.