Примеры в контексте "Growing - Рост"

Примеры: Growing - Рост
His delegation therefore welcomed the growing upsurge of interregional trade. Поэтому его делегация приветствует бурный рост объема межрегиональной торговли.
Nevertheless, Latin America remains the slowest growing of any of the world's developing regions. Тем не менее, в Латинской Америке наблюдается самый медленный рост из всех развивающихся регионов мира.
China's economy is growing at around 10% annually. Ежегодный экономический рост Китая составляет примерно 10%.
India's is growing at nearly the same rate. Рост Индии находится приблизительно на таком же уровне.
Unfortunately, for both institutions, such countries' growing demand for financing merely means business as usual. К сожалению, для обоих учреждений подобный рост спроса на финансирование со стороны различных стран, означает как всегда лишь бизнес.
This confirms the growing dynamism of RBA in mobilizing non-core resources and the steady progress made in this area over the cycle. Это подтверждает рост динамизма РБА в привлечении неосновных ресурсов и устойчивый прогресс, достигнутый в этой области в течение цикла.
Ireland has a growing independent television production sector. В Ирландии наблюдается рост производства телепрограмм независимыми продюсерами.
This is effective in areas where development is occurring and incomes are growing. Этот механизм является эффективным в тех районах, где имеет место развитие и рост доходов.
Due to increased foreign trade, road traffic has been steadily growing. В результате развития внешней торговли происходил постоянный рост объема дорожного движения.
Throughout the region, total industrial output has been growing again since at least the mid-1990s. Во всем регионе повсеместно наблюдается рост общего объема промышленного производства по меньшей мере с середины 90-х годов.
One explanation for the growing demand for rail travel is the consolidation and continued development of new tracks and traffic systems. Одним из факторов, объясняющих рост спроса на железнодорожные перевозки, является консолидация и создание новых путей и систем управления движением.
In the global expansion of TNC activities over the past decade, one of the most striking features has been the growing importance of the services sector. Одной из самых поразительных особенностей глобального расширения деятельности ТНК на протяжении последнего десятилетия является рост значимости сектора услуг.
Shareholder activism is another, growing tactic. Еще одним фактором является рост активности акционеров.
Members of the IATF/DR have regularly noted growing concerns about the consequences of urban risks and the associated exposure of complex modern infrastructure. Члены МУЦГ/УОБ регулярно отмечали рост обеспокоенности по поводу последствий городских рисков и подверженности им сложной современной инфраструктуры.
An essential prerequisite for moving forward in this infinitely complex venture is the growing effectiveness of the pacific settlement of disputes. Жизненно важной предпосылкой для продвижения вперед в этой бесконечно сложной работе является рост эффективности мирного урегулирования споров.
Revenues from space commerce have been growing rapidly, driven by demand for global information services. Спрос на глобальные информационные услуги обусловливает стремительный рост доходов от коммерческой деятельности, связанной с космосом.
Germany's commitment for 2002 was made in early 2001 when its economy was growing at a reasonable pace. Свои обязательства на 2002 год Германия приняла в начале 2001 года, когда наблюдался рост ее экономики с разумными темпами.
Emerging economies still need to manage better their growing domestic tensions, which reflect rising income inequality and uneven access to basic services. Новые страны по-прежнему нуждаются в лучшем управлении своим растущим внутренним напряжением, которое отражает рост неравенства в доходах и неравномерного доступа к основным услугам.
But as the yen strengthens, Japan, too, seems to stop growing. Но по мере того, как растет йена, в Японии тоже, кажется, замедляется экономический рост.
Growth in merchandise trade has been associated with a growing share of manufactured products in total trade. Рост торговли товарами связан с растущей долей обрабатываемых изделий в общем объеме.
The growing commercialization of microfinance has been driven by at least two key developments. По крайней мере два важных события повлияли на рост коммерциализации микрофинансирования.
Nagorno-Karabakh holds regular elections, has State and security structures, completely controls its own territory and has a growing economy. В Нагорном Карабахе регулярно проводятся выборы, созданы государственные учреждения и органы безопасности, установлен полный контроль над территорией и обеспечивается экономический рост.
The demand for drugs in Central Asia was indeed growing, since traffickers had found new markets there. В странах Центральной Азии, где наркодельцы нашли для себя новые рынки сбыта, наблюдается заметный рост спроса на наркотики.
Fourthly, with growing levels of poverty it is impossible to meet the burden of external debt servicing. В-четвертых, учитывая рост масштабов нищеты, невозможно справиться с огромным бременем обслуживания внешней задолженности.
The growing economic hardship on both sides poses another serious challenge. Рост экономических тягот с обеих сторон представляет собой еще одну серьезную проблему.