Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Добрый

Примеры в контексте "Good - Добрый"

Примеры: Good - Добрый
Well, maybe I'm a good samaritan. Ну, возможно, я - добрый самаритянин.
Well, I just wanted to quickly say good evening. Ну, я просто хотел сказать «добрый вечер».
And a hearty good evening to you, Diane. И тебе добрый вечер, Диана.
You can go home, my good man. Иди домой, мой добрый Слиман.
Well, good evening, children. Ну, добрый день, дети.
And how doth my good cousin Silence? А как вы поживаете, мой добрый кузен Сайленс?
Because you're a good friend of mine. Потому что ты мой добрый друг.
Yes, good evening, Geraldo. Да. Добрый вечер, Джеральдо.
Now my good friend Pascal De St Martin is here, but has no rooms. И теперь мой добрый друг Паскаль де Сен-Мартен здесь, но у него нет покоев.
I mean, stand up for freedom and the good people of Corto Maltese. Мы должны отстаивать интересы, то есть, защищать свободу и добрый народ Корто Мальтиз.
I only carry the banner of our shire, good earl. Я лишь несу знамя своего графства, добрый граф.
Bad on the outside, good on the inside. Плохой снаружи, но добрый внутри.
It is good news for us that a friend of Africa, Ambassador Andrew Young, will coordinate this programme. Мы с радостью узнали, что координировать эту программу будет добрый друг Африки посол Эндрю Янг.
But it wasn't a good Samaritan. Но это был не добрый самаритянин.
No. It is not so good. Нет, он не настолько добрый.
Don't we say good evening anymore? Мы больше не говорим "Добрый вечер"?
But, as the good doctor said, I was involved in some sort of charity... Как сказал добрый доктор, я занимался какой-то благотворительностью.
But then I punked out and headed back to good old Miami. Но потом я припарковался и направился обратно в старый добрый Майами.
Reverend Anderson is a good, kind, brave man. Преподобный Андерсон - хороший, добрый, смелый человек.
A good, shallow young fellow. Он пустой, но добрый малый.
But I have changed, my good friend. Но я изменился, мой добрый друг.
He reminded me that at his age a good fire is better than anything. Он напомнил мне, что в его годы добрый огонь лучше всех благ на свете.
And my good friend, Richard Nixon. И добрый друг Морбо, Ричард Никсон.
My godfather, the good archduke of Austria, gave me one time gold fountain pen with eagles on him. Мой крёстный отец, добрый эрцгерцог Австрийский когда-то подарил мне золотую вечную ручку с орлами на ней.
My wife is here, so it must be a good sign. Жена всё ещё со мной, это, наверное, добрый знак.