| Good evening, Mrs. Churchill. | Добрый вечер, миссис Черчилль. |
| Good evening, Captain Pim. | Добрый вечер, капитан Пим. |
| Good evening, Agent Lisbon. | Добрый вечер, агент Лисбон. |
| Good evening, Amos. | Добрый вечер, Амос. |
| Good evening, Frasier. | Добрый вечер, Фрейзер. |
| Good day, busman. | Добрый день, водитель. |
| Good afternoon, Lady Edith. | Добрый день, леди Эдит. |
| Good day, Your Grace. | Добрый день, Ваша Светлость. |
| Good old-fashioned human intelligence. | Старый добрый людской интеллект. |
| Good evening, my friend. | Добрый вечер, дружище. |
| Good evening, sir. | Добрый вечер, господа. |
| Good afternoon dear old man. | Добрый день, дорогой коллега. |
| Good afternoon, Barbara. | Добрый вечер, Барбара. |
| Good night, D. Alfio. | Добрый вечер, синьор Альфио. |
| Good evening, Tammaro. | Добрый вечер, Тамморо. |
| Good evening, Ridolfi. | Добрый вечер, Ридольфи. |
| Good evening, Miss. | Добрый вечер, синьорина. |
| Good evening, Maddalena. | Добрый вечер, Мадалена. |
| Good evening, Marcello. | Добрый вечер, Марчелло. |
| Good evening, Alfred. | Добрый вечер, Альфред. |
| Good afternoon, McKinley High. | Добрый день, МакКинли. |
| Good morning, Hank. | Добрый день, Хэнк. |
| Good evening, Mr. Wessex. | Добрый вечер, мистер Уэссекс. |
| Good afternoon, Mr. Gardner. | Добрый день, Мистер Гарднер! |
| Good afternoon, Mrs. Demarest. | Добрый вечер, миссис Дэмарест. |