| A good race from Taras. | А добрый сы у Тараса. |
| Colonel, good evening! | Полковник, добрый вечер. |
| You're a good man, Joe. | Ты добрый человек, Джо. |
| Today, not so good. | Дамы и господа, добрый день... |
| A good wizard tricked it. | Добрый волшебник обманул его. |
| Squirrel! My master is good and smart. | Мой хозяин добрый и умный. |
| Well, good evening. | То есть, добрый вечер. |
| Gentlemen, good day. | Синьоры, добрый день. |
| Dr. Harford, good evening. | Доктор Харфорд, добрый вечер. |
| Yes, good evening... | Добрый вечер, это... |
| Ms. Natchios, good afternoon. | Мисс Начиос, добрый день. |
| Merch, my good doctor. | Мерч, мой добрый доктор. |
| You're a good person. | нет. Вы добрый человек. |
| I thank you, good sir. | Благодарю вас, добрый сэр. |
| Alright, good evening! | Итак, добрый вечер! |
| I appreciate the good faith. | Я ценю добрый жест. |
| You're the good omen. | Ты мой добрый знак. |
| You also good night, Herr Oberstleutnant. | Добрый вечер, герр оберлейтенант. |
| Senator, good evening. | Сенатор Нэдо, добрый вечер. |
| Here you go, my good man. | Держите, добрый человек. |
| Hei, good friend... | Нет, добрый друг. |
| Signora Beatrice, good afternoon. | Синьора Беатриче, добрый день вам. |
| And I know you're a good man. | Вы же добрый человек. |
| Sandringham House, good evening. | Добрый вечер, Сандрингемский дворец. |
| You are a good person, a-a kind person. | Ты хороший человек, добрый. |