Witnesses saw a good samaritan pull him out of the car. |
Свидетели видели как добрый самаритянин вытащи его из машины. |
She is good, fair, happy and willing to help everybody. |
Это персонаж добрый, весёлый, справедливый, и она всегда рада помочь всем и каждому. |
On the contrary the good Major would also welcome my untimely demise and do nothing to interfere. |
Напротив, добрый майор только бы приветствовала мою безвременную кончину и ни коим образом не попыталась бы вмешаться. |
Your nezhba, This net field, so a good horse. |
Ваша нежба, это чистое поле, да добрый конь. |
Top shelf, my good man. |
"Топ Шелф", добрый человек. |
So shines a good deed in a naughty world. |
Так в мире зла поступок добрый светит. |
Well, that's why our good doctor's also a shrink. |
Что ж, именно поэтому наш добрый доктор - также и психиатр. |
It means "good evening" in Swedish. |
Это значит "добрый вечер" на шведском. |
And more than that, I'm a good and kind person. |
Более того, я хороший и добрый человек. |
Yes, good evening, come in. |
Да, скорее добрый вечер, входите. |
So good Sméagol does, master says so. |
Добрый Смэагол показал, как хозяин просил. |
Pray tell, my good man. |
Говори не томи, добрый человек. |
Like I was telling you, he's too good. |
Говорю тебе, он слишком добрый. |
Hello, everyone, and good evening. |
Привет, всем, и добрый вечер. |
My good friend, Peter Cuppin, fell at Elizabethtown. |
Мой добрый друг Питер Каппин пал под Элизабеттауном. |
A good samaritan gave her a towel with ice in it before the paramedics got there. |
Добрый самаритянин дал ей полотенце со льдом еще до приезда парамедиков. |
He's a great man and a good man. |
Он великий человек, и добрый. |
And the good doctor can hear, too. |
И добрый доктор тоже может слушать. |
Fear me not, good people of Oz. |
Не бойся, добрый народ Оз. |
Yes, good evening, this is Sandy Langbourne, Trade Pass, for authorisation. |
Да, добрый вечер, это Сэнди Лэнгборн из ТрейдПасс, звоню для подтверждения. |
David, I think I know what story our good doctor is from. |
Дэвид, кажется, я знаю, из какой истории наш добрый доктор. |
Now in good time, here comes the duke himself. |
Ну, в добрый час, сюда идёт сам герцог. |
My noble lords and cousins all, good morrow. |
Милорды и кузены, добрый день. |
Salam and good evening to you, worthy friend. |
Салам, добрый вечер тебе, дорогой друг. |
Well, good day my lovely wife. |
День добрый, моя прекрасная жена. |