Good day, sir. |
Добрый день, меня зовут Фауст... |
Good evening, Mercury benefactors. |
Добрый вечер, спонсоры "Меркурия". |
Good evening, sir. |
Добрый вечер, сэр. Лавелл? |
Good afternoon, Huseyin. |
Добрый день, Хусейн - Здравствуй, Якуп |
Good afternoon, Mr Wooster. |
Очаровательная. Добрый день, мистер Вустер. |
Good day, sir. |
Добрый вечер, Клара, с приездом. |
Good morning, Miss. |
Добрый день, синьорина, вас ждут. |
Good afternoon, Simonetta. |
Добрый вечер, Симонетта. Привет. |
Good day, Clara. |
Добрый вечер, Клара, с приездом. |
Good evening, Burrows. |
Добрый вечер, Берроуз. Сэр Альфред. |
Good evening, J.F. |
Добрый вечер, Дж. Ф. |
Good morning, Legrand! |
Добрый день, Де ля Бат. |
Good evening, Josef. |
Добрый вечер, Йозеф. Лени, я... |
Good afternoon, Kelsey. |
Кошмар. - Добрый день, Келси. |
Good evening, M. |
Добрый вечер, "М". |
Good day, Mrs Gamp. |
[МАРЛИ] Добрый день, миссис Гэмп. |
Good day, Marquise. |
Добрый день, сеньора маркиза Как Вы? |
Good afternoon, Liz. |
Пока. - Добрый день, Лиз. |
Good day, gentlemen. |
Кхм. Добрый день, джентльмены! |
Good morning, Miss Silvestri. |
О, день добрый, синьорина Сильвестри. |
Good evening, Charles. |
Добрый вечер, Чарльз. Здравствуйте, доктор. |
Good day, sir. |
Добрый день, сэр! - Вы |
Good evening, Lord Worplesden. |
Добрый вечер, лорд Уорплсден. Дживс. |
Good evening, Sarasota. |
Добрый вечер, Сарасота. В студии |
Good evening, Rorschach. |
ДЖОН: Добрый вечер, Роршах. |