It's Joseph Stalin, my good friend. |
Иосиф Сталин, мой добрый друг. |
I like that word, good friar. |
Мне нравится это слово, добрый монах. |
He's a good man and his daughter makes a nice stew. |
Он добрый человек, а его дочь готовит отменное рагу. |
Well, that was our good friend, Galloway. |
Это был наш добрый друг Галлоуэй. |
Good day, good day, good day, good day. |
Добрый день, добрый день, добрый день, добрый день. |
Hello, good evening, good night and welcome. |
Привет, добрый вечер и добро пожаловать. |
I just want to say good afternoon, good evening. |
Я просто хочу сказать добрый день, добрый вечер. |
Goo-oo-oo-ood evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, and welcome to the Quite Interesting world of Kitsch, where tonight everything is in the worst possible taste. |
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать в весьма интересный мир Китча, где сегодня все в наихудшем вкусе. |
Good afternoon, good evening, whatever. |
Добрый день или добрый вечер, если хотите. |
Good... good evening, Mr Boyce. |
Добрый... добрый вечер, мистер Бойс. |
And he's so good and kind and gentle, just a sweetheart of a man. |
И он такой хороший, добрый и благородный, ну просто исключительный человек. |
The kind old grandfather embracing his favorite grandson after hearing good news from the Doctor. |
Добрый дедушка обнимает любимого внука, узнав от доктора хорошие новости. |
He's good and kind but you'll have to fight this one by yourself. |
Он хороший и добрый но ты должен бороться самостоятельно. |
He's kind and honest and a good friend. |
Он добрый, честный и хороший друг. |
You're as transparent as good, old-fashioned glass. |
Ваши мысли прозрачны, как старый добрый стакан. |
It's "good morning, good afternoon and good evening". |
Говори "доброе утро", "добрый день" и "добрый вечер". |
Cindy says good morning, good afternoon, and good evening. |
Приветствия Научись говорить Доброе утро, Добрый день и Добрый вечер. |
David is a good, good, warm-hearted man who loves me. |
Дэвид - хороший, добрый человек, который любит меня. |
We good old boys know how to tie a good old knot. |
Хорошие мальчики знают, как завязать старый добрый узел. |
He's a good priest and a good man. |
Он хороший священник и добрый человек. |
Well, it just proves what I always say, a good Samaritan is nothing but a good target. |
Это только подтверждает то, что я всегда говорю Добрый Самаритянин - всего лишь прекрасная мишень. |
Members of the Public Art Commission, good afternoon, and good art. |
Члены Комиссии Общественных Искусств, всем добрый день, и всем доброго искусства. |
But my couch is like an old, good friend, and I wouldn't trade an old, good friend for a... new, old, good friend. |
Но мой диван как старый, добрый друг, и не не променяю старого, хорошего друга на... нового старого друга. |
You're a good guy- a good, old-fashioned, out-of-touch, Stone Age guy. |
Ты хороший парень. Старый, добрый, угрюмый пещерный парень. |
Well, that's because my wife is a good person a deeply good person. |
А всё потому, что моя жена - хороший человек, очень добрый человек. |