Emilia, good afternoon. |
Что вы нашли? Добрый день. |
Folks, good afternoon. |
Что... Ребята, добрый день. |
A good and wise man. |
Мудрый и добрый человек, и очень влиятельный. |
Both good and cruel. |
Одновременно и добрый, и злой. |
good evening, Ed. |
О! Добрый вечер, Эд. |
good evening, Paul. |
О, добрый вечер, Пол. |
Let night bring good counsel. |
Так пусть же ночь принесет нам добрый совет. |
John Haugeland gave the name GOFAI ("Good Old-Fashioned Artificial Intelligence") to symbolic AI in his 1985 book Artificial Intelligence: The Very Idea, which explored the philosophical implications of artificial intelligence research. |
В 1985 году Джон Хогланд (англ. John Haugeland) дал символическому ИИ название GOFAI (англ. Good Old-Fashioned Artificial Intelligence, «старый добрый искусственный интеллект») в своей книге Artificial Intelligence: The Very Idea, посвящённой философскому отражению последствий исследований искусственного интеллекта. |
Yes, good morning. |
Да, добрый день, добрый день! |
Good night, good brother. |
Прощай, мой добрый Кассий. |
Good day, good Fathers. |
Добрый день, святые отцы. |
Good evening, good people. |
Добрый вечер, добрые люди! |
It's good you came. |
Добрый день - Хорошо, что пришёл. |
Or good... good luck. |
Или... в добрый час. |
Good day, good day Mr From. |
Добрый день, г-н Фром. |
Hello, good evening, thank you so much. |
Здравствуйте. Добрый вечер! |
Charles is the only good shepherd here, no one else. |
Чарльз здесь единственный добрый пастырь. |
I am not humble. I'm not even good. |
И я даже не добрый. |
He's good by nature. |
Он от природы добрый. |
Pretty good, son. |
О, милый добрый сынок. |
You have good eyes. |
У тебя добрый взгляд. |
Jean, good evening. |
Джейн, добрый вечер. |
Miss Randolph, good evening. |
Мисс Рэндольф, добрый вечер. |
Hello. Well, good evening. |
То есть, добрый вечер. |
Well, have a good journey. |
Ну, в добрый путь. |