Good morning, captain Kóblic. |
Добрый день, капитан Коблик. |
Good evening, bed boppers. |
Добрый вечер, лежебоки. |
Good evening, Mr Wyatt. |
Добрый вечер, мистер Уайетт. |
Good day, miss Bamberg. |
Добрый день фрейлейн Бамберг. |
Good afternoon mousier Antuan. |
День добрый, месье Антуан. |
Good evening Madame Rocher. |
Добрый вечер, мадам Роше. |
Good evening, mademoiselle Alice. |
Добрый вечер, мадемуазель Алиса. |
Good day, madame. |
Добрый день, мадам. |
Good afternoon, sisters. |
Добрый вечер, сестры. |
Good evening, Mr Horne. |
Добрый вечер, мистер Хорн! |
Good afternoon, Cedarville! |
День добрый, Седервилль! |
Good day you, Frau Eberhard. |
Добрый день, фрау Эберхард. |
Good evening, Georgiy. |
Добрый вечер, Георгий. |
Good evening, Maureen. |
Добрый вечер, Морин. |
Good evening, Berliner. |
Добрый вечер, берлинцы. |
Good evening, Neils. |
Добрый вечер, Нильс. |
Good evening, Nash. |
Добрый вечер, Нэш. |
Good evening, compatriots. |
Добрый вечер, сограждане. |
Good King Wenceslas looked down |
Добрый король Вацлав выглянул в окно |
Good evening, Father. |
Добрый вечер, патер. |
Good afternoon, Mr. Parrish. |
Добрый день, Мистер Пэрриш. |
Good evening Auntie Tünde. |
Добрый вечер, тетя Тунде. |
Good evening, Mrs Bligh. |
Добрый вечер, миссис Блай. |
Good evening, my Colonel. |
Добрый вечер, господин полковник. |
Good afternoon, Mr Carter. |
Добрый день, мистер Картер. |