Good day to you, Inspector. |
Добрый день, инспектор. |
Good evening to you, sir. |
Добрый вечер, сэр. |
Good evening, Mr. Campbell. |
Добрый вечер, мистер Кэмпбелл |
Good evening, Mr. Norman. |
Добрый вечер, мистер Норман |
Good afternoon, Mr. Carmichael. |
Добрый день, мистер Кармайкл |
Good evening, by the way. |
Кстати, добрый вечер. |
Good evening, Mr. Advocate. |
Добрый вечер, адвокат. |
That's a real Good Samaritan. |
Это настоящий добрый самаритянин. |
Good evening, Dr. Jekyll. |
Добрый вечер, доктор. |
Good morning, Mr. Marshall. |
Добрый утро, Маршалл. |
Good evening, Mr. Mennis. |
Добрый вечер господин Меннис. |
Good day, how are you? |
Кейз... Добрый день. |
(French) Good evening, Madame. |
Добрый вечер, мадам. |
KENT: Good afternoon, gentlemen. |
Добрый вечер, джентльмены. |
Good morning, did you sleep well? |
Добрый день, выспались? |
Good afternoon, Mrs. Reinhart. |
Добрый день, миссис Рейнхольт |
Good evening to you, Lady Beauchamp. |
Добрый вечер, леди Бочамп |
Rollo: Good evening, Jarl Borg. |
Добрый вечер, ярл Борг. |
OFFICER: Good evening, sir. |
Добрый вечер, сэр. |
[Burke] Good afternoon, interns. |
Добрый день, интерны. |
[Man] Good evening, Mr. Zwiller. |
Добрый вечер, мистер Цвиллер. |
Wallace: Good afternoon, ladies. |
Добрый день, леди. |
Good evening to you, Captain Jackson. |
Добрый вечер, капитан Джексон. |
Richard: Good afternoon, ladies and gentlemen, |
Добрый день, господа. |
Good evening, Mr. Thornhill. |
Добрый вечер, Виктор. |