| Good day to you, Inspector. | Добрый день, инспектор. |
| Good evening to you, sir. | Добрый вечер, сэр. |
| Good evening, Mr. Campbell. | Добрый вечер, мистер Кэмпбелл |
| Good evening, Mr. Norman. | Добрый вечер, мистер Норман |
| Good afternoon, Mr. Carmichael. | Добрый день, мистер Кармайкл |
| Good evening, by the way. | Кстати, добрый вечер. |
| Good evening, Mr. Advocate. | Добрый вечер, адвокат. |
| That's a real Good Samaritan. | Это настоящий добрый самаритянин. |
| Good evening, Dr. Jekyll. | Добрый вечер, доктор. |
| Good morning, Mr. Marshall. | Добрый утро, Маршалл. |
| Good evening, Mr. Mennis. | Добрый вечер господин Меннис. |
| Good day, how are you? | Кейз... Добрый день. |
| (French) Good evening, Madame. | Добрый вечер, мадам. |
| KENT: Good afternoon, gentlemen. | Добрый вечер, джентльмены. |
| Good morning, did you sleep well? | Добрый день, выспались? |
| Good afternoon, Mrs. Reinhart. | Добрый день, миссис Рейнхольт |
| Good evening to you, Lady Beauchamp. | Добрый вечер, леди Бочамп |
| Rollo: Good evening, Jarl Borg. | Добрый вечер, ярл Борг. |
| OFFICER: Good evening, sir. | Добрый вечер, сэр. |
| [Burke] Good afternoon, interns. | Добрый день, интерны. |
| [Man] Good evening, Mr. Zwiller. | Добрый вечер, мистер Цвиллер. |
| Wallace: Good afternoon, ladies. | Добрый день, леди. |
| Good evening to you, Captain Jackson. | Добрый вечер, капитан Джексон. |
| Richard: Good afternoon, ladies and gentlemen, | Добрый день, господа. |
| Good evening, Mr. Thornhill. | Добрый вечер, Виктор. |