| Good evening, Mr. Hardwick. | Добрый вечер, мистер Хардвик. |
| Good evening, Miss Tremont. | Добрый вечер, мисс Тремонт. |
| Good afternoon, Gotham City. | Добрый вечер, Готэм-сити. |
| Good morrow, Your Majesty. | Добрый день, Ваше Величество. |
| Good evening, squire. | Добрый вечер, сквайр. |
| Good morning, Vladimir. | Добрый день, Владимир Николаевич. |
| Good morning, Andrei. | Добрый день, Андрей. |
| Good morning, Your Majesty! | День добрый, барин! |
| Good Morning, Elizawieta Pawlowna. | Добрый день, Елизавета Павловна. |
| Good evening, lord Monomark. | Добрый вечер лорд Мономарк. |
| Good afternoon, Agents. | Добрый день, агенты. |
| Good evening, Ms. Kean. | Добрый вечер, мисс Кин. |
| Good afternoon, freeholders. | Добрый день, депутаты. |
| Good evening, Eminence. | Добрый вечер, Ваше Высокопреосвященство. |
| Good evening, Mr Vidal. | Добрый вечер, мистер Видал. |
| Good afternoon, Mrs. Busbee. | Добрый день, миссис Басби. |
| Good day, Mrs. Busbee. | Добрый день, миссис Басби. |
| Good afternoon, Ms. Lacey. | Добрый день, мисс Лэйси. |
| Good night, my friend! | Добрый вечер, друг мой! |
| Good evening, Finney. | Добрый вечер, Финни. |
| Good evening, Miss Wilson. | Добрый вечер, мисс Уилсон. |
| Good evening, Josiah. | Добрый вечер, Джозая. |
| Good afternoon, Mr. Fields. | Добрый день, м-р Филдс. |
| Good afternoon, Mr. Poirot! | Добрый день, месье Пуаро. |
| Good evening, Miss Kitzinger. | Добрый вечер, мисс Китцинджер. |