| Good morning, Adrian, Augusto. | Добрый день, Эдриан! |
| Good evening, sir. Ja. | Добрый вечер, месье. |
| Good day to you, miss. | Добрый день, мисс. |
| BENDER: Good evening, Neils. | Добрый вечер, Нейлс. |
| Good afternoon to you, Ladies! | Добрый день, дамы! |
| Good evening to you, too. | Вам тоже добрый вечер. |
| Good afternoon, ladies and gentlemen! | Добрый день, товарищи! |
| Good day, how are you? | Добрый день, как дела? |
| Good day, how are you? | Добрый день, как поживаете? |
| Good afternoon, Mr. Flannagan. | Добрый день, мистер Флэннаган. |
| Good evening, Miss Helga. | Добрый вечер, мисс Хельга. |
| Good evening, Mr. McGregor. | Добрый вечер, мистер МакГРегор. |
| Good evening, Dr. Holden. | Добрый вечер, доктор Холден. |
| Good day, Father. | Добрый день, отец. |
| Good evening, Gasparine! | Добрый вечер, мадемуазель Гаспарина. |
| Good evening, Ruth. | Добрый вечер, Рут. |
| Good evening Mrs Drake. | Добрый вечер, миссис Дрейк. |
| Good evening, Cleveland Jr. | Добрый вечер, Кливленд Младший. |
| Good evening, Daniel. | Добрый вечер, Дэниэл. |
| Good evening, Reverend. | Добрый вечер, Ваше Преосвященство. |
| Good evening, Your Holiness. | Добрый вечер, Ваше Преподобие. |
| Good day, Mr. Neville. | Добрый день, мистер Нэвилл. |
| Good Afternoon, Mr. Talmann. | Добрый день, мистер Тэлманн. |
| Good afternoon, Mr. Neville. | Добрый день, мистер Нэвилл. |
| Good evening, Mr. Neville. | Добрый вечер, мистер Нэвилл. |