| Good evening, Mrs. Smitanka! | Добрый вечер, госпожа Смитанка! |
| Good day, Leonard. | Добрый день, Леонард. |
| Good evening, Central City. | Добрый вечер, Централ Сити. |
| Good night, Eudora! | Добрый вечер, Эодора. |
| Good evening, Mr. Fenner. | Добрый вечер, мистер Финнер. |
| Good morning, sir. | Добрый день, доктор. |
| Good evening, Mr. Krank. | Добрый вечер, Мистер Крэнк. |
| Good evening, Luther! | Добрый вечер, Лютер! |
| Good day, Father de Bricassart. | Добрый день, преподобный де Брикассар |
| Good night, Mrs. Carson. | Добрый ночи, миссис Карсон. |
| Good evening, ma'am. | Добрый вечер, Мэм. |
| Good evening, London. | Добрый вечер, Лондон. |
| Good evening, sir. | Добрый вечер, герр майор. |
| Good evening, Lady Randolph. | Добрый вечер, леди Рандольф. |
| Good evening, Rachel. | Добрый вечер, Рахель. |
| Good evening, Mr. Buckman. | Добрый вечер, мистер Бакмен. |
| Good afternoon, Mr. Scofield. | Добрый вечер, мистер Скофилд. |
| Good afternoon, Mr. Fernandez. | Добрый день, господин Фернандес. |
| Good afternoon, Madame Matei. | Добрый день, мадам Матеи. |
| Good evening, Frank! | Добрый вечер, Франк! |
| Good evening, Pastor. | Добрый вечер, пастор. |
| Good evening, Doctor Bolzen. | Добрый вечер, господин Бользен. |
| Good evening, Frau Zaurich. | Добрый вечер, фрау Заурих. |
| Good evening, Meggie. | Добрый вечер, Мэгги. |
| Good night, my dear brother. | Прощай, мой добрый Кассий. |