| Just a good samaritan. | Я - просто добрый самаритянин. |
| Dear bart, good evening. | Дорогой Барт, добрый вечер |
| Well, good evening, Mrs. Plash. | Добрый вечер, миссис Плаш. |
| She was just a good, clean kid. | Это был добрый чистый ребёнок. |
| Gentleman, good evening. | Добрый вечер, джентльмены. |
| Our good friend Craster? | Наш добрый друг Крастер? |
| Well, good evening. | О, добрый вечер! |
| Farewell, good thief. | Прощай, добрый вор. |
| Dr. Rhyzkov, good evening. | Доктор Рыжкова, добрый вечер. |
| There you are, my good man. | Вот деньги, добрый человек. |
| Uhtred Ragnarson is a good man to be. | Утред Рагнарсон - добрый воин. |
| I'm not a good Fae. | Я не добрый Фэй. |
| yes, good afternoon, | Да, добрый день, |
| And crown thy good With brotherhood | И вознаградил твой добрый народ братством |
| Mr. Scorsese, good evening. | Мистер Скорсесе, добрый вечер. |
| Lovers of Liberty, good evening. | Любители свободы, добрый вечер. |
| Farewell, good magician. | Прощай, добрый волшебник. |
| You're a good samaritan, Jack. | Ты добрый самаритянин, Джек. |
| I think you are a good kidnappers. | По-моему, ты добрый похититель. |
| Mr. Clare, good evening. | Мистер Клэр, добрый вечер. |
| Doctor Frankenstein, good evening. | Доктор Франкенштейн, добрый вечер. |
| Miss Ives, good evening. | Мисс Айвз, добрый вечер. |
| He was so good. | Он был очень добрый. |
| Laura, good day. | Лора, добрый день. |
| The world is good, dude. | Этот мир добрый, подруга. |