Good day to you, Parson Tringham. |
Добрый день, Пастор Трингхэм. |
Good day to you, Mr Garrow. |
Добрый день, м-р Гарроу. |
Good night, Ms. Betina. |
Добрый вечер, Бетина. |
GOOD EVENING, BILL, IT'S SO |
Добрый вечер, Билл. |
Jeeves? - Good evening, sir. |
Добрый вечер, сэр. |
Good afternoon, Mrs. Stanhope. |
Добрый день миссис Стэнхоп. |
Good evening, Mr. Persinger. |
Добрый вечер мистер Персинджер. |
WOLF: Good day, young lady. |
Добрый день, юная леди. |
Ohhhhh! Good evening, Mr Menakis. |
Добрый вечер, м-р Менакис. |
Good afternoon, sir. I'm... |
Добрый день, сэр. |
Good evening in the middle of the night. |
Добрый вечер посреди ночи. |
Good day to you, squire. |
Добрый день, сквайр. |
Good day to you... boy? |
Добрый день, мальчик. |
Good evening, you scrappy band of underdogs. |
Добрый вечер, сборище неудачников. |
Good evening, Mr. Thurs by. |
Добрый вечер, мистер Терсби. |
Good evening, Mr. Appleby. |
Добрый вечер, М-р Эпплби |
FRASIER: Good afternoon, Seattle. |
Добрый день, Сиэтл. |
Good day to you, Sheriff. |
Добрый день, шериф. |
Good day, Berti! - You? |
Добрый день, Берти! |
Good morning, sir. I... |
Добрый день, мсье. |
Good evening, I'm a friend of... |
Добрый вечер, я подруга. |
Man: GOOD DAY, HARRY. |
Добрый день, Гарри. |
"Good day, Mr. Lundie." |
Добрый день, мистер Ланди. |
Good day, Mr. Grannesvågen Mann. |
Добрый день, господин Грамон. |
DOORMAN: Good evening, Mr. Russo. |
Добрый вечер мистер Руссо. |