| Once more, good night. | Еще раз - добрый сон. |
| So, again, good night. | Еще раз - добрый сон. |
| Yes, good evening. | Ах да, добрый вечер. |
| He's very good. | Спросить Лу, он добрый. |
| Now, good day. | Теперь, добрый день. |
| good evening, jack. | Добрый вечер, Джэк. |
| good evening, ben. | Добрый вечер, Бен. |
| Mmhmm. Thank you, good sir. | Спасибо вам, добрый господин. |
| Well, good evening, gentlemen. | Добрый вечер, молодые люди. |
| Ordinary, but good people. | Народ простой, но добрый. |
| The good king's left on a long Crusade | Добрый король в дальний поход ускакал |
| Worry not, my good friar. | Не волнуйся, добрый брат. |
| Ms. Lockhart, good evening. | Мисс Локхарт, добрый вечер. |
| I was working what the good lord gave | Я работала чтобы добрый дядя сказал |
| Don Pablo, good morning. | Дон Пабло, добрый день! |
| Gentlemen... good evening. | Джентельмены... добрый вечер. |
| He's a good, decent man. | Он добрый, хороший человек. |
| Indian kitchen... good evening... | Индийская кухня? Добрый вечер. |
| Coming up, good sir! | Сейчас будет, добрый господин. |
| That was kind and good. | Это хороший и добрый поступок. |
| Mr. Cardiff, good evening. | Мистер Кардифф, добрый вечер |
| I'm good, right? | Я ведь добрый, да? |
| Well done, good sir. | Хорошо получилось, добрый сэр. |
| Mr. Dunbar, good day. | Мистер Данбар, добрый день. |
| On my good friend, Mr... | Мой добрый друг мистер Бимиш! |